Текст и перевод песни Els Catarres - Utopia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
N'hi
ha
que
han
nascut
per
la
utopia
Есть
те,
кто
рожден
для
утопии,
Ansiosos
per
fugir
de
l'engany
Стремящиеся
убежать
от
обмана.
Però
les
passions
que
mouen
als
homes
Но
страсти,
которые
движут
людьми,
Faran
que
ens
embrutem
tots
les
mans
Заставят
нас
всех
запачкать
руки.
D'hora
o
tard,
tothom
educa
contradiccions
Рано
или
поздно,
каждый
взращивает
противоречия,
I
al
final
paguen
justos
per
pecadors
И
в
конце
концов,
праведники
платят
за
грешников.
Que
no
ho
veus,
se'ns
enfonsa
el
terra
sota
dels
peus
Разве
ты
не
видишь,
земля
уходит
у
нас
из-под
ног,
Quan
cridem
el
vent
s'emporta
les
nostres
veus
Когда
мы
кричим,
ветер
уносит
наши
голоса.
N'hi
ha
que
han
nascut
per
a
la
llegenda
Есть
те,
кто
рожден
для
легенды,
Empesos
cap
a
un
destí
sublim
Толкнутые
к
возвышенной
судьбе.
Així
en
cantarem
les
proeses
Так
мы
будем
петь
об
их
подвигах,
Per
poder
alçar
els
ulls
cap
al
cim
Чтобы
иметь
возможность
поднять
глаза
к
вершине.
D'hora
o
tard,
tothom
educa
contradiccions
Рано
или
поздно,
каждый
взращивает
противоречия,
I
al
final
paguen
justos
per
pecadors
И
в
конце
концов,
праведники
платят
за
грешников.
Que
no
ho
veus,
se'ns
enfonsa
el
terra
sota
dels
peus
Разве
ты
не
видишь,
земля
уходит
у
нас
из-под
ног,
Quan
cridem
el
vent
s'emporta
les
nostres
veus
Когда
мы
кричим,
ветер
уносит
наши
голоса.
Pels
valents
que
no
s'han
deixat
tòrcer
cantem
Мы
поем
для
храбрецов,
которые
не
позволили
себя
сломить,
Pel
seu
gest,
per
tot
el
que
els
ha
fet
diferents
За
их
поступок,
за
все,
что
сделало
их
другими.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eric Verges Pascual, Joan Riera Prats, Roser Cruells Vallier
Альбом
Postals
дата релиза
21-03-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.