Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aquest Cony de Temps
Diese verdammte Zeit
Trenca'm
a
bocins
Zerbrich
mich
in
Stücke
I
endevina
quina
peça
em
rovella
els
ossos
Und
rate,
welches
Teil
mir
die
Knochen
zerfrisst
Posa'm
al
revés
Dreh
mich
um
A
veure
si
així
vaig
bé
Mal
sehen,
ob
ich
so
passe
Seu
al
meu
costat
Setz
dich
neben
mich
Torna'm
a
tranquil·litzar
amb
els
teus
llavis
dolços
Beruhige
mich
wieder
mit
deinen
süßen
Lippen
Digue'm
el
perquè
Sag
mir,
warum
D'aquest
dia
tan
esquerp
Dieser
Tag
so
schräg
ist
La
finestra,
en
caure
el
vespre,
s'ha
tornat
en
un
mirall
Das
Fenster
wurde
in
der
Abenddämmerung
zum
Spiegel
I
el
que
veig
no
menteix
i
m'espanta
Und
was
ich
sehe,
lügt
nicht
und
erschreckt
mich
Si
almenys
aquesta
pluja
em
servís
per
netejar
Wenn
dieser
Regen
doch
wenigstens
reinigen
würde
Tots
els
núvols
llargs
i
negres
All
die
langen
schwarzen
Wolken
Que
ara
es
van
filtrant
per
les
parets
Die
jetzt
durch
die
Wände
sickern
Passo
massa
temps
a
casa
Verbringe
ich
zu
viel
Zeit
zu
Hause
Però
el
carrer
és
tan
fosc
Doch
die
Straße
ist
so
dunkel
Que
aquest
cony
de
temps
se'm
fica
al
cos
Dass
diese
verdammte
Zeit
mir
in
den
Körper
kriecht
Ara
parla
fort
Sprich
jetzt
laut
Per
tapar
les
veus
que
dintre
meu
em
maltracten
Um
die
Stimmen
in
mir
zu
übertönen,
die
mich
quälen
O
potser
millor
Oder
vielleicht
besser
Calla
i
sent
la
meva
por
Schweig
und
hör
meine
Angst
La
finestra,
en
caure
el
vespre,
s'ha
convertit
en
mirall
Das
Fenster
wurde
in
der
Abenddämmerung
zum
Spiegel
I
el
que
veig
és
tant
lleig
que
m'espanta
Und
was
ich
sehe,
ist
so
hässlich,
dass
es
mich
erschreckt
Si
només
aquesta
pluja
em
servís
per
netejar
Wenn
dieser
Regen
nur
reinigen
würde
Tots
els
núvols
llargs
i
negres
que
ara
es
van
filtrant
per
les
parets
All
die
langen
schwarzen
Wolken,
die
durch
die
Wände
sickern
Passo
massa
temps
a
casa
Verbringe
ich
zu
viel
Zeit
zu
Hause
Però
el
carrer
és
tan
fosc
Doch
die
Straße
ist
so
dunkel
Que
aquest
cony
de
temps
se'm
fica
al
cos
Dass
diese
verdammte
Zeit
mir
in
den
Körper
kriecht
La
finestra,
en
caure
el
vespre,
s'ha
convertit
en
mirall
Das
Fenster
wurde
in
der
Abenddämmerung
zum
Spiegel
I
el
que
veig
és
tant
lleig
que
m'espanta
Und
was
ich
sehe,
ist
so
hässlich,
dass
es
mich
erschreckt
Si
almenys
aquesta
pluja
em
servís
per
netejar
Wenn
dieser
Regen
doch
wenigstens
reinigen
würde
Tots
els
núvols
llargs
i
negres
que
ara
es
van
filtrant
per
les
parets
All
die
langen
schwarzen
Wolken,
die
durch
die
Wände
sickern
Passo
massa
temps
a
casa
Verbringe
ich
zu
viel
Zeit
zu
Hause
Però
el
carrer
és
tan
fosc
Doch
die
Straße
ist
so
dunkel
Que
aquest
cony
de
temps
se'm
fica
al
cos
Dass
diese
verdammte
Zeit
mir
in
den
Körper
kriecht
Que
aquest
cony
de
temps
se'm
fica
al
cos
Dass
diese
verdammte
Zeit
mir
in
den
Körper
kriecht
Aquest
cony
de
temps
Diese
verdammte
Zeit
Aquest
cony
de
temps
se'm
fica
al
cos
Diese
verdammte
Zeit
kriecht
in
meinen
Körper
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lluis Gavalda Roig
Альбом
Sol
дата релиза
16-11-1999
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.