Em Fa Riure - Els Petsперевод на русский




Em Fa Riure
Заставляет меня смеяться
El meu xicot no és molt alt
Мой парень не очень высокий
massa panxa i poca patilla
У него слишком большой живот и мало волос на голове
Però un encant especial
Но у него есть особое очарование
I és que sempre em fa riure
И он всегда заставляет меня смеяться
Ja que és un noi molt normal
Я знаю, он очень обычный парень
No els ulls clars ni un xalet a les illes
У него нет ясных глаз и виллы на островах
Però em mira i em sento important
Но когда он смотрит на меня, я чувствую себя важной
I a més em fa riure
И к тому же он заставляет меня смеяться
Quan sóc sola a casa
Когда я одна дома
I el silenci em rosega per dintre
И тишина грызет меня изнутри
Arriba i m'abraça
Он приходит и обнимает меня
I a l'instant ens porten com dos nens petits
И мгновенно нас переносит, как двух маленьких детей
Un damunt de l'altre estirats al llit
Один на другом, растянувшихся на кровати
Vull resseguir el seu somriure amb els meus dits (amb els meus dits)
Я хочу обвести кончики его улыбки своими пальцами (своими пальцами)
Baixem abraçats fent merder (abraçats fent merder)
Спускаемся обнявшись, дурачась (обнявшись, дурачась)
Ens fotem de les dones que ens miren
Мы смеемся над женщинами, которые на нас смотрят
Ens anem grapejant pel carrer
Мы дурачимся по улице
Ens besem i ens ve el riure (ens besem i ens ve el riure)
Мы целуемся, и нас охватывает смех (мы целуемся, и нас охватывает смех)
Quan sóc sola a casa
Когда я одна дома
I el silenci em rosega per dintre
И тишина грызет меня изнутри
Arriba i m'abraça
Он приходит и обнимает меня
I a l'instant ens porten com dos nens petits
И мгновенно нас переносит, как двух маленьких детей
Un damunt de l'altre estirants al llit
Один на другом, растянувшихся на кровати
Vaig resseguint amb els dits el seu somrís (el seu somrís)
Я обвожу своими пальцами кончики его улыбки (его улыбки)
Ja que no és sempre un bon jan (que no és sempre un bon jan)
Я знаю, он не всегда хороший парень (что он не всегда хороший парень)
els seus rampells i les seves manies
У него бывают свои приступы и причуды
Però perquè l'estimo tant
Но я знаю, почему я люблю его так сильно
Perquè sempre em fa riure (perquè sempre em fa riure)
Потому что он всегда заставляет меня смеяться (потому что он всегда заставляет меня смеяться)
Perquè sempre em fa riure (perquè sempre em fa riure)
Потому что он всегда заставляет меня смеяться (потому что он всегда заставляет меня смеяться)
Perquè sempre em fa riure (perquè sempre em fa riure)
Потому что он всегда заставляет меня смеяться (потому что он всегда заставляет меня смеяться)





Авторы: Lluis Gavalda Roig


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.