Els Pets - Hospital del Mar - перевод текста песни на русский

Hospital del Mar - Els Petsперевод на русский




Hospital del Mar
Больница у моря
El teu cor batega fort, malgrat la resta del cos
Твое сердце бьётся сильно, несмотря на всё тело
Ets tan lluny ara del port, en el teu cap s'ha fet fosc
Ты так далеко от порта, в твоей голове стемнело
Al mig d'un gran hospital com una illa en l'oceà
В центре большого госпиталя, как остров в океане
Vols saber què t'ha passat, sobretot què passarà
Хочешь знать, что случилось, и что ждёт в дальнейшем
Tu no pots deixar-me sense el teu alè
Ты не можешь оставить меня без твоего дыхания
Ni jo vull deixar-te sola en cap moment
Я тоже не оставлю тебя одну ни на мгновенье
Tu respira poc a poc, tranquil·lament
Дыши медленно, потихоньку, спокойно
Que jo et duré l'aire d'on bufi el vent
Я принесу тебе воздух, откуда дует ветер
Tu adormida en algun lloc, serenament
Ты усни где-нибудь, безмятежно
Que jo et vetllo el somni entre la gent
Я буду стеречь твой сон среди людей
Entre màquines i tubs, lluites contra el temporal
Среди трубок и аппаратов, ты борешься с бурей
En qüestió de dos minuts t'ha passat tot pel davant
За две минуты перед тобой промчалась вся жизнь
A la platja dels records t'imagino tot cantant
На пляже воспоминаний, я вижу, как ты поёшь
La mar xiula aquells acords, d'un cantautor italià
Море напевает те мотивы итальянского барда
I aviat a casa, començar de nou
И скоро домой, начать всё сначала
T'espera una barca en el nostre moll
Тебя ждёт лодка у нашего причала
Tu respira poc a poc, tranquil·lament
Дыши медленно, потихоньку, спокойно
Que jo et duré l'aire d'on bufi el vent
Я принесу тебе воздух, откуда дует ветер
Tu adormida en algun lloc, serenament
Ты усни где-нибудь, безмятежно
Que jo et vetllo el somni entre la gent
Я буду стеречь твой сон среди людей
Tu respira poc a poc, tranquil·lament
Дыши медленно, потихоньку, спокойно
Que jo et duré l'aire d'on bufi el vent
Я принесу тебе воздух, откуда дует ветер
Tu adormida en algun lloc, serenament
Ты усни где-нибудь, безмятежно
Que jo et vetllo el somni entre la gent
Я буду стеречь твой сон среди людей
Tu respira poc a poc, tranquil·lament
Дыши медленно, потихоньку, спокойно
Que jo et duré l'aire d'on bufi el vent
Я принесу тебе воздух, откуда дует ветер
Tu adormida en algun lloc, serenament
Ты усни где-нибудь, безмятежно
Que jo et vetllo el somni entre la gent
Я буду стеречь твой сон среди людей
Tu respira poc a poc, tranquil·lament
Дыши медленно, потихоньку, спокойно
Que jo et duré l'aire d'on bufi el vent
Я принесу тебе воздух, откуда дует ветер
Tu adormida en algun lloc, serenament
Ты усни где-нибудь, безмятежно
Que jo et vetllo el somni entre la
Я буду стеречь твой сон среди





Авторы: Lluis Gavalda Roig, Joan Reig Sole


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.