Els Pets - Jo Sóc el Teu Amic - LIVE - перевод текста песни на немецкий

Jo Sóc el Teu Amic - LIVE - Els Petsперевод на немецкий




Jo Sóc el Teu Amic - LIVE
Ich bin dein Freund - LIVE
Quan tot sona tan repetit
Wenn alles so repetitiv klingt,
tan inútil, tan avorrit,
so unnütz, so langweilig,
quan l'únic combustible és el dolor.
wenn Schmerz der einzige Treibstoff ist.
Quan la veu que tan t'ha promés
Wenn die Stimme, die dir so viel versprach,
et confesa que no pot més,
gesteht, nicht mehr zu können,
quan el que era per sempre, ara és record.
wenn das Ewige nun nur noch Erinnerung ist.
Quan se't fa tan costa amunt
Wenn der Aufstieg so steil erscheint,
començar des del mateix punt
von vorn beginnen muss,
prova de cridar-me, que no tens motiu per estalviar-me.
versuch mich zu rufen, spar dir nicht für mich.
Jo sóc el teu amic
Ich bin dein Freund,
vull que em molestis, sóc aquí,
störe mich, ich bin hier,
parla'm o plora,
sprich oder weine,
mai és mal moment, mai tard o d'hora.
nie schlechter Zeitpunkt, nie früh oder spät.
Jo sóc el teu amic,
Ich bin dein Freund,
vull que em molestis, sóc aquí,
störe mich, ich bin hier,
parla'm o plora
sprich oder weine,
que no tinc cap altre feina aquesta nit.
denn ich habe heute Nacht nichts andres vor.
Puc parlar-te dels vells moments,
Kann von alten Zeiten erzählen,
provar d'endevinar el què sents,
versuchen zu erraten was du fühlst,
puc callar i escoltar les teves pors.
schweigen und deine Ängste hören.
Puc fer broma al teu costat
Kann an deiner Seite scherzen
i si estàs desesperat
und wenn du verzweifelt bist,
puc provar de cantar-te una cançó.
kann versuchen dir ein Lied zu singen.
Si sóc bo quan els temps són bons
Bin ich gut wenn Zeiten leicht,
també vull compartir els malsons,
will auch Albträume mit dir teilen,
prova de cridar-me que no tens motiu per estalviar-me.
versuch mich zu rufen, spar dir nicht für mich.
Jo sóc el teu amic
Ich bin dein Freund,
vull que em molestis, sóc aquí,
störe mich, ich bin hier,
parla'm o plora,
sprich oder weine,
mai és mal moment, mai tard o d'hora.
nie schlechter Zeitpunkt, nie früh oder spät.
Jo sóc el teu amic,
Ich bin dein Freund,
vull que em molestis, sóc aquí,
störe mich, ich bin hier,
parla'm o plora
sprich oder weine,
que no tinc cap altre feina aquesta nit.
denn ich habe heute Nacht nichts andres vor.





Авторы: Lluis Gavalda Roig


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.