Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jo vull ser rei
Я хочу быть королём
Jo
vull
ser
rei
Я
хочу
быть
королём
Ser
per
collons
cap
de
l'estat,
tenir-ho
tot
fet
Будь
проклято,
возглавить
страну,
чтоб
всё
досталось
даром
Només
per
ser
fill
de
papà,
fer-ho
tot
bé
Лишь
за
то,
что
папин
сынок,
делать
всё
правильно
Mai
ser
escollit,
mai
ser
votat,
sempre
trobar
Никто
не
изберёт,
не
проголосует,
лишь
найду
La
moto
amb
el
motor
engegat
Мотоцикл
с
заведённым
мотором
Tan
avorrit
d'estar
envoltat
Как
же
надоело
быть
среди
Per
una
colla
de
llepons
Этой
своры
подхалимов
Suant
infal·libilitat
Излучая
непогрешимость
Com
un
cacic
o
un
dictador
Как
касик
или
диктатор
Fotre
un
polvet
Забабахать
наследника
Amb
la
total
seguretat
que
el
xiquet
С
полной
уверенностью,
что
паренёк
Tindrà
el
futur
encaminat,
tenir
en
Porcel
Будет
с
будущим
обеспеченным,
иметь
Порселя
Per
poder-me
defensar
o
fer
un
discurs
Чтоб
защитить
меня
или
речь
толкнуть
Que
ben
segur
que
aplaudiran
Которую,
чёрт
возьми,
все
будут
хвалить
Tan
avorrit
d'estar
envoltat
Как
же
надоело
быть
среди
Per
una
colla
de
llepons
Этой
своры
подхалимов
Suant
infal·libilitat
Излучая
непогрешимость
Com
un
cacic
o
un
dictador
Как
касик
или
диктатор
Si
és
cert
que
som
iguals
davant
la
llei
Если
перед
законом
все
равны
Per
què
collons
jo
mai
podré
ser
rei?
Почему,
чёрт
возьми,
я
не
могу
быть
королём?
Podré
ser
rei
Смогу
быть
королём
Podré
ser
rei
Смогу
быть
королём
El
que
em
va
col·locar
on
soc,
sense
parlar
Того,
что
поставило
меня
на
место,
молча
Res
que
no
sigui
l'espanyol,
i
viatjar
molt
Ни
слова
кроме
"по-испански",
и
много
путешествий
Sigui
oficial
o
per
plaer,
que
ja
se
sap
Будь
то
по
работе
или
для
души,
ведь
известно
Que
a
Suïssa
s'esquia
molt
bé
Что
в
Швейцарии
классно
кататься
на
лыжах
Tan
avorrit
d'estar
envoltat
Как
же
надоело
быть
среди
Per
una
colla
de
llepons
Этой
своры
подхалимов
Suant
infal·libilitat
Излучая
непогрешимость
Com
un
cacic
o
un
dictador
Как
касик
или
диктатор
Si
és
cert
que
som
iguals
davant
la
llei
Если
перед
законом
все
равны
Per
què
collons
jo
mai
podré
ser
rei?
Почему,
чёрт
возьми,
я
не
могу
быть
королём?
Podré
ser
rei
Смогу
быть
королём
Podré
ser
rei
Смогу
быть
королём
Tan
avorrit
d'estar
envoltat
Как
же
надоело
быть
среди
Per
una
colla
de
llepons
Этой
своры
подхалимов
Suant
infal·libilitat
Излучая
непогрешимость
Com
un
cacic
o
un
dictador
Как
касик
или
диктатор
Si
és
cert
que
som
iguals
davant
la
llei
Если
перед
законом
все
равны
Per
què
collons
jo
mai
podré
ser
rei?
Почему,
чёрт
возьми,
я
не
могу
быть
королём?
Podré
ser
rei
Смогу
быть
королём
Podré
ser
rei
Смогу
быть
королём
Podré
ser
rei
Смогу
быть
королём
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lluis Gavalda Roig
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.