Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Em
mires
i
estic
atordit
Du
siehst
mich
an
und
ich
bin
benommen
Totes
les
coses
que
et
podria
dir
Alles
was
ich
dir
sagen
könnte
Es
resumeixen
en
un
mot
Fasst
sich
in
einem
Wort
zusammen
Carda
una
fred
però
tinc
calor
Zieh'
einen
Schal
an,
doch
mir
ist
heiß
Sóc
als
teus
braços
no
hi
ha
lloc
millor
In
deinen
Armen,
kein
schönerer
Ort
Tot
era
fosc
i
ara
és
claror
Alles
war
dunkel,
jetzt
ist
es
Helligkeit
Quan
arribes
a
casa
cansada
i
et
miro
Wenn
du
müde
nach
Haus
kommst
und
ich
dich
anschau'
Torna
a
ser
el
primer
dia
Ist
es
wieder
der
erste
Tag
Que
et
vaig
fer
un
petó
An
dem
ich
dich
geküsst
hab'
Vull
cridar
ben
fort
Ich
will
laut
hinausschrein
Que
el
meu
món
es
diu
Núria
Dass
meine
Welt
Núria
heißt
Anem
de
festa
aquesta
nit
Lass
uns
heute
Nacht
feiern
gehen
Vull
que
m'envegin
tots
els
meus
amics
Ich
will,
dass
alle
meine
Freunde
neidisch
sind
Amb
tu
tinc
ganes
de
fer
el
boig
Mit
dir
hab'
ich
Lust,
mich
verrückt
zu
benehmen
Llavis
de
menta,
peus
petits
Minzenlips,
kleine
Füße
Vull
fer-te
riure,
vull
tastar
els
teus
pits
Will
dich
lachen
sehn,
will
deine
Brüste
kosten
Vine
i
despentina'm,
besa'm
o
assassina'm
Komm
und
zerzaust
mich,
küss
mich
oder
töte
mich
Res
més
dolç
que
esmicolar-me
lentament
entre
els
teus
dits
Nichts
süßer,
als
wie
Staub
mich
langsam
zu
zerreiben
zwischen
deinen
Fingern
Quan
arribes
a
casa
cansada
i
et
miro
Wenn
du
müde
nach
Haus
kommst
und
ich
dich
anschau'
Torna
a
ser
el
primer
dia
Ist
es
wieder
der
erste
Tag
Que
et
vaig
fer
un
petó
An
dem
ich
dich
geküsst
hab'
Vull
cridar
ben
fort
Ich
will
laut
hinausschrein
Que
el
meu
món
es
diu
Núria
Dass
meine
Welt
Núria
heißt
Llavis
de
menta,
peus
petits
Minzenlips,
kleine
Füße
Vull
fer-te
riure,
vull
tastar
els
teus
pits
Will
dich
lachen
sehn,
will
deine
Brüste
kosten
Vine
i
despentina'm,
besa'm
o
assassina'm
Komm
und
zerzaust
mich,
küss
mich
oder
töte
mich
Res
més
dolç
que
esmicolar-me
lentament
entre
els
teus
dits
Nichts
süßer,
als
wie
Staub
mich
langsam
zu
zerreiben
zwischen
deinen
Fingern
Vinga
va,
Sabadell
Komm
schon,
Sabadell
Feu
de
llufes
avui
Seid
heute
verrückt
Núria,
més
fort
Núria,
lauter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lluis Gavalda Roig
Альбом
Bàsic
дата релиза
22-04-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.