Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Des
del
primer
С
первого
момента
Moment
sabies
que
podies
enredar-la
Ты
знала,
что
можешь
запутать
меня
Sé
que
li
vas
Знаю,
ты
ему
Prometre
el
cel
malgrat
que
no
te'l
demanava
Обещаешь
небеса,
хотя
он
и
не
просил
об
этом
Em
vàreu
fer
Ты
сделала
меня
El
confident
del
seu
dolor
i
la
teva
barra
Его
исповедником
в
боли
и
своей
преградой
D'amic
atent,
de
nit
el
teu
company
de
farra
Заботливой
подругой,
ночью
- его
компаньонкой
в
развлечениях
I
un
dijous
estrany
И
однажды,
в
странный
день,
Mascarant
enganys
Маскируя
обман,
Vaig
notar
espantat
Я
испугался
и
понял,
Que
l'estimava
Что
я
влюбился
Que
jo
t'escolto
enlluernat
i
em
perdo
Я
слушаю
тебя
очарованный
и
теряюсь
Mentre
somio
tot
el
que
podríem
ser
Пока
мечтаю
о
том,
какими
мы
могли
бы
быть
Si
et
tingués
Если
бы
я
тебя
имел
Des
del
primer
С
первого
момента
Moment
vas
ser
el
millor
company
de
plors
i
festes
Ты
был
лучшим
другом
для
его
слез
и
празднеств
Sempre
fidel
Всегда
верный,
Guardant
discret
l'estat
de
les
meves
conquestes
Тактично
храня
в
тайне
состояние
моей
завоеванной
любви
Vaig
tornar
aviat
Я
вернулся
быстро,
Sense
haver
avisat
Не
предупредив,
I
al
desar
la
clau
И
когда
закрыл
дверь,
Que
jo
t'escolto
derrotat
i
em
perdo
Я
слушаю
тебя
побежденным
и
теряюсь
Que
necessito
el
teu
consell
com
sempre
Мне
нужен
твой
совет,
как
всегда
Mira
que
mai
m'hagués
pensat
veure't
tan
mut
Не
думал,
что
когда-нибудь
увижу
тебя
таким
молчаливым
Tan
venut
Таким
проданным
Cal
explicar-te
que
hi
ha
coses
que
no
es
Нужно
объяснить,
что
есть
вещи,
которые
не
Com
pot
entendre
que
ningú
és
culpable
Как
он
может
понять,
что
никто
не
виноват?
Parla'm
Поговори
со
мной,
Creu-me
que
mai
t'hauria
volgut
veure
tan
mut
Поверь,
я
никогда
бы
не
хотел
видеть
тебя
такой
молчаливой
Tan
vençut
Такой
сломленной
Tan
vençut
Такой
сломленной
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lluis Gavalda Roig
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.