Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quan et Trobi - LIVE
Wenn ich dich finde - LIVE
Quan
et
trobi
pel
carrer
Wenn
ich
dich
auf
der
Straße
finde
I
els
batecs
marquin
les
passes
Und
die
Schläge
die
Schritte
markieren
Sense
avisar
ja
haurà
arribat
el
fred
Ohne
Vorwarnung
wird
die
Kälte
da
sein
Els
llits
porucs
voldran
una
altra
flassada
Die
durchliegenden
Betten
wollen
eine
andere
Decke
Mentre
els
arbres
es
despullen
quiets
Während
die
Bäume
sich
still
entblättern
Quan
et
trobi
pel
carrer
Wenn
ich
dich
auf
der
Straße
finde
Les
converses
assajades
Die
einstudierten
Gespräche
Entre
les
hores
de
nits
sense
son
Zwischen
den
Stunden
schlafloser
Nächte
Es
faran
vent,
esperant
que
una
mirada
Werden
Wind,
wartend
dass
ein
Blick
Trenqui
el
glaç
d'un
silenci
boirós
Das
Eis
eines
nebligen
Schweigens
bricht
Quan
et
trobi
Wenn
ich
dich
finde
Quan
et
trobi
Wenn
ich
dich
finde
Quan
et
trobi
Wenn
ich
dich
finde
Quan
et
trobi
pel
carrer
Wenn
ich
dich
auf
der
Straße
finde
La
conversa
desganada
Das
lustlose
Gespräch
I
l'adéu
ràpid
d'un
petó
nerviós
Und
das
schnelle
Lebewohl
eines
nervösen
Kusses
Seran
epíleg
d'una
ocasió
escapada
Werden
Nachwort
einer
entgangenen
Gelegenheit
sein
I
preludi
d'un
hivern
Und
Vorspiel
eines
Winters
Dòcil,
gris
i
somnolent
Sanft,
grau
und
schläfrig
Com
les
busques
d'un
rellotge
vell
Wie
die
Zeiger
einer
alten
Uhr
Quan
et
trobi
Wenn
ich
dich
finde
Quan
et
trobi
Wenn
ich
dich
finde
Quan
et
trobi
Wenn
ich
dich
finde
Quan
et
trobi
Wenn
ich
dich
finde
Quan
et
trobi
Wenn
ich
dich
finde
Quan
et
trobi
Wenn
ich
dich
finde
Serà
fred
quan
et
trobi
Es
wird
kalt
sein
wenn
ich
dich
finde
Farà
fred
quan
et
trobi
Es
wird
kalt
sein
wenn
ich
dich
finde
Serà
fred
quan
et
trobi
Es
wird
kalt
sein
wenn
ich
dich
finde
Farà
fred
quan
et
trobi
Es
wird
kalt
sein
wenn
ich
dich
finde
Serà
fred
quan
et
trobi
Es
wird
kalt
sein
wenn
ich
dich
finde
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lluis Gavalda Roig
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.