Els Pets - Una Estona de Cel - перевод текста песни на немецкий

Una Estona de Cel - Els Petsперевод на немецкий




Una Estona de Cel
Eine Himmelsweile
Ben depressa ha dinat
Hat schnell zu Mittag gegessen
S'ha tornar a afaitar
Hat sich nochmal rasiert
I es posa la jaqueta
Und zieht die Jacke an
Guaita mig d'amagat
Schaut halb versteckt hin
Com la dona al sofà
Wie die Frau auf dem Sofa
Veu la telenovela
Ihre Seifenoper sieht
I li diu adéu però ella ja no el sent
Sagt ihr Lebewohl, doch sie hört ihn schon nicht
Baixa l'ascensor silenciosament
Fährt leise mit dem Aufzug hinab
I així cada dimarts
Und so macht ers jeden Dienstag
Representa que va
Tut so als ob er ginge
Aviat a la feina
Bald zur Arbeit
Però ha quedat a aquell bar
Doch er hat sich in jener Bar verabredet
On no hi ha mai ni un gat
Wo niemals eine Seele ist
A prop de Vila-seca
In der Nähe von Vila-seca
I com cada cop sent la tremolor
Und wie jedes Mal spürt er das Zittern
Meitat por, meitat alegria
Halb Angst, halb Freude
De la barra estant
An der Theke stehend
El cambrer dirà
Wird der Kellner sagen
Si vol el de sempre
"Das Übliche?"
Ella arribarà
Sie wird ankommen
Amb els ulls brillants
Mit leuchtenden Augen
I per un instant
Und für einen Moment
Tot s'haurà aturat
Wird alles stillstehen
I per uns breus moments una estona de cel
Und für kurze Augenblicke eine Himmelsweile
Ja no importa el demés, una estona de cel
Der Rest zählt nicht, eine Himmelsweile
El que durà un cafè és una estona de cel
So lang wie ein Kaffee, eine Himmelsweile
Ben depressa ha dinat
Hat schnell zu Mittag gegessen
A la Universitat
An der Universität
S'ha pintat una mica
Hat sich ein bisschen geschminkt
Sent com el campanar
Fühlt wie der Glockenturm
Va tocant els tres quarts
Gerade dreiviertel schlägt
S'arregla la faldilla
Richtet ihren Rock zurecht
Agafa l'autobús i seu al davant
Nimmt den Bus und sitzt vorne
Només cinc minuts que no acaben
Nur fünf Minuten die nie vergehen
Com sempre dirà
Wie immer wird sie sagen
"Sento haver fet tard"
"Tut mir leid, dass ich spät bin"
Ficant-se vermella
Und dabei erröten
Ell no dirà res
Er wird nichts sagen
Només somriurà
Nur lächeln
I per un instant
Und für einen Moment
Tot s'haurà aturat
Wird alles stillstehen
I per uns breus moments una estona de cel
Und für kurze Augenblicke eine Himmelsweile
Ja no importa el demés, una estona de cel
Der Rest zählt nicht, eine Himmelsweile
El que durà un cafè és una estona de cel
So lang wie ein Kaffee, eine Himmelsweile
Mil cops repetint
Tausendmal wiederholend
Que no sentit
Dass es keinen Sinn hat
Seguir aquesta història
Diese Geschichte weiterzuführen
Però aquest temps robat
Doch diese gestohlene Zeit
Fa tirar endavant
Lässt ihn weitergehen
Fins poder arribar
Bis er es schafft anzukommen
Al proper dimarts
Beim nächsten Dienstag
I per uns breus moments una estona de cel
Und für kurze Augenblicke eine Himmelsweile
Ja no importa el demés, una estona de cel
Der Rest zählt nicht, eine Himmelsweile
El que durà un cafè és una estona de cel
So lang wie ein Kaffee, eine Himmelsweile





Авторы: Lluis Gavalda Roig


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.