Elsa Baeza - Alma Llanera - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Elsa Baeza - Alma Llanera




Alma Llanera
Alma Llanera
Yoooo, nací en una ribera del Arauca vibrador,
Oh, honey, I was born on a bank of the vibrant Arauca,
Soy hermano de la espuma,
I'm a brother to the foam,
De la garza, de la rosa,
To the heron, to the rose,
Soy hermano de la espuma
I'm a brother to the foam
De la garza, de la rosa,
To the heron, to the rose,
Y del sol, y del sol.
And to the sun, and to the sun.
Meeee, arrulló la viva diana de la risa del Palmar,
My heart was lulled by the vibrant laughter of the Palmar,
Y por eso tengo el alma,
And that's why I have a soul,
Como el alma primorosa,
Like the exquisite soul,
Y por eso tengo el alma
And that's why I have a soul
Como el alma primorosa,
Like the exquisite soul,
Del cristal, del cristal.
Of the crystal, of the crystal.
Amo, lloro, canto, sueño
I love, I weep, I sing, I dream
Con claveles de pasión,
With crimson carnations of passion,
Con claveles de pasión,
With crimson carnations of passion,
Amo, lloro, canto, sueño
I love, I weep, I sing, I dream
A ralar las rubias crines
To rub the blond mane
Del potro que monto yo.
Of the colt I ride.
Yo nací en esta ribera
I was born on this bank
Del Arauca vibrador
Of the vibrant Arauca
Soy hermano de la espuma
I'm a brother to the foam
De la garza, de la rosa y del sol.
To the heron, to the rose, and to the sun.
Yoooo, nací en una ribera del Arauca vibrador
Oh, honey, I was born on a bank of the vibrant Arauca
Soy hermano de la espuma,
I'm a brother to the foam,
De la garza, de la rosa,
To the heron, to the rose,
Soy hermano de la espuma
I'm a brother to the foam
De la garza, de la rosa,
To the heron, to the rose,
Y del sol, y del sol.
And to the sun, and to the sun.
Amo, lloro, canto, sueño
I love, I weep, I sing, I dream
Con claveles de pasión,
With crimson carnations of passion,
Con claveles de pasión,
With crimson carnations of passion,
Amo, lloro, canto, sueño
I love, I weep, I sing, I dream
A ralar las rubias crines
To rub the blond mane
Del potro que monto yo.
Of the colt I ride.
Yo nací en esta ribera
I was born on this bank
Del Arauca vibrador
Of the vibrant Arauca
Soy hermano de la espuma
I'm a brother to the foam
De la garza, de la rosa,
To the heron, to the rose,
Y del sol, y del sol.
And to the sun, and to the sun.





Авторы: Pedro Elias Gutierrez, Abreu Edman Ayres De


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.