Elsa Esnoult - Avec la musique - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Elsa Esnoult - Avec la musique




Avec la musique
With Music
La journée démarre, je suis dans le brouillard
The day begins, I'm in a fog
Faut que je me prépare, je vais être en retard
I have to get ready, I'm going to be late
Je monte le son à fond, j′suis prête pour le départ
I turn the sound up full blast, I'm ready to go
Faut cocher des cases, ils disent qu'il n′y a que ça de vrai
I have to tick boxes, they say that's all that's real
Moi, j'me fous des on-dit, je veux juste vivre ma vie
I don't care what they say, I just want to live my life
Pas de prise de tête et pouvoir faire la fête (la fête, la fête, la fête)
No fuss and just be able to party (party, party, party)
Avec la musique, ma vie devient magique
With music, my life becomes magical
Quand j'm′envole dans ses ondes, j′suis la plus forte du monde
When I fly away in its waves, I'm the strongest in the world
J'veux pas obéir aux codes, je changerai leurs méthodes (méthodes, méthodes, méthodes)
I don't want to obey the codes, I will change their methods (methods, methods, methods)
Avec mes chansons, j′voudrais changer le monde
With my songs, I want to change the world
Ils ont beau dire que je suis folle, ils se doutent pas une seconde
They may say I'm crazy, they don't know for a second
J'suis un ange avec des cornes, et je peux en faire des tonnes (des tonnes, des tonnes, des tonnes)
I'm an angel with horns, and I can do tons (tons, tons, tons)
Quand je fais ce qui me plaît, je suis comme aspirée
When I do what I like, I'm like sucked in
Par un champ magnétique qui me rend électrique
By a magnetic field that makes me electric
Même en acoustique, l′ambiance est hystérique (hystérique, hystérique, hystérique)
Even acoustically, the atmosphere is hysterical (hysterical, hysterical, hysterical)
J'ai besoin de musique, tant d′électronique
I need music, so much electronics
Je chante sur un rythme qui me rend romantique
I sing to a rhythm that makes me romantic
Et d'un public en folie pour devenir fantastique (fantastique, fantastique, fantastique)
And from a crazy audience to become fantastic (fantastical, fantastical, fantastical)
Avec la musique, ma vie devient magique
With music, my life becomes magical
Quand j'm′envole dans ses ondes, j′suis la plus forte du monde
When I fly away in its waves, I'm the strongest in the world
J'veux pas obéir aux codes, je changerai leurs méthodes (méthodes, méthodes, méthodes)
I don't want to obey the codes, I will change their methods (methods, methods, methods)
Avec mes chansons, j′voudrais changer le monde
With my songs, I want to change the world
Ils ont beau dire que je suis folle, ils se doutent pas une seconde
They may say I'm crazy, they don't know for a second
J'suis un ange avec des cornes et je peux en faire des tonnes (des tonnes, des tonnes, des tonnes)
I'm an angel with horns and I can do tons (tons, tons, tons)
Avec la musique, ma vie devient magique
With music, my life becomes magical
Quand j′m'envole dans ses ondes, j′suis la plus forte du monde
When I fly away in its waves, I'm the strongest in the world
J'veux pas obéir aux codes, je changerai leurs méthodes (méthodes, méthodes, méthodes)
I don't want to obey the codes, I will change their methods (methods, methods, methods)
Avec mes chansons, j'voudrais changer le monde
With my songs, I want to change the world
Ils ont beau dire que je suis folle, ils se doutent pas une seconde
They may say I'm crazy, they don't know for a second
J′suis un ange avec des cornes et je peux en faire des tonnes (des tonnes, des tonnes, des tonnes)
I'm an angel with horns and I can do tons (tons, tons, tons)
Avec la musique, ma vie devient magique
With music, my life becomes magical
Quand j′m'envole dans ses ondes, j′suis la plus forte du monde
When I fly away in its waves, I'm the strongest in the world
J'veux pas obéir aux codes, je changerai leurs méthodes (méthodes, méthodes, méthodes)
I don't want to obey the codes, I will change their methods (methods, methods, methods)
Avec la musique
With music





Авторы: Elsa Esnoult


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.