Elsa Esnoult - Dites-moi ce qui m'arrive - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Elsa Esnoult - Dites-moi ce qui m'arrive




Dites-moi ce qui m'arrive
Tell Me What's Happening to Me
Les lumières tombent
The lights dim
Partout sortent les ombres
Shadows emerge everywhere
Mon sang se glace
My blood runs cold
Surviennent mes angoisses
My fears befall me
Je les sens m′entourer
I feel them surround me
Ces choses inexpliquées
These unexplainable things
Prise dans une impasse
Caught in a dead-end
Je voudrais me réveiller
I wish I could wake up
Dites-moi ce qui m'arrive
Tell me what's happening to me
Je crois que je pars à la dérive
I feel like I'm drifting away
J′ai peur de perdre la raison
I'm afraid I'm losing my mind
De ma vie je me vide
My life is draining away
De tout je deviens craintive
I've become afraid of everything
Peur de toutes ces sensations
Fearful of all these feelings
Je crois que je perds pied
I think I'm losing my sanity
Je dois rallumer
I must rekindle
Cette flamme qui en moi a brûlé
That flame that burned within me
Tout mon cœur s'est éteint
All my heart has died
Disparait mon destin
My destiny is fading away
Je ne suis plus celle que j'étais
I am no longer who I was
Dites-moi ce qui m′arrive
Tell me what's happening to me
Je crois que je pars à la dérive
I feel like I'm drifting away
Dites-moi comment être sauvée
Tell me how to be saved
Je ne suis plus celle, je ne suis plus celle
I am no longer, I am no longer
Je ne suis plus celle que j′étais
I am no longer who I was
Sans espace
Without space
Je peux plus rester en place
I can no longer remain in place
Suis-je anormale?
Am I abnormal?
Je souffre, j'ai mal
I am suffering, I am in pain
Vais-je me perdre à jamais?
Will I be lost forever?
Puis-je encore être sauvée?
Can I still be saved?
Suis-je encore moi?
Am I still myself?
Je tremble, j′ai froid
I tremble, I am cold
Dites-moi ce qui m'arrive
Tell me what's happening to me
Je crois que je pars à la dérive
I feel like I'm drifting away
J′ai peur de perdre la raison
I'm afraid I'm losing my mind
De ma vie je me vide
My life is draining away
De tout je deviens craintive
I've become afraid of everything
Peur de toutes ces sensations
Fearful of all these feelings
Je crois que je perds pied
I think I'm losing my sanity
Je dois rallumer
I must rekindle
Cette flamme qui en moi a brûlé
That flame that burned within me
Tout mon cœur s'est éteint
All my heart has died
Disparait mon destin
My destiny is fading away
Je ne suis plus celle que j′étais
I am no longer who I was
Dites-moi ce qui m'arrive
Tell me what's happening to me
Je crois que je pars à la dérive
I feel like I'm drifting away
Dites-moi comment être sauvée
Tell me how to be saved
Je ne suis plus celle, je ne suis plus celle
I am no longer, I am no longer
Je ne suis plus celle que j'étais
I am no longer who I was
Les lumières tombent
The lights dim
Partout sortent les ombres
Shadows emerge everywhere
Mon sang se glace
My blood runs cold
Surviennent mes angoisses
My fears befall me
Dites-moi ce qui m′arrive
Tell me what's happening to me
Je crois que je pars à la dérive
I feel like I'm drifting away
J′ai peur de perdre la raison
I'm afraid I'm losing my mind
De ma vie je me vide
My life is draining away
De tout je deviens craintive
I've become afraid of everything
Peur de toutes ces sensations
Fearful of all these feelings
Je crois que je perds pied
I think I'm losing my sanity
Je dois rallumer
I must rekindle
Cette flamme qui en moi a brûlé
That flame that burned within me
Tout mon cœur s'est éteint
All my heart has died
Disparait mon destin
My destiny is fading away
Je ne suis plus celle que j′étais
I am no longer who I was
Dites-moi ce qui m'arrive
Tell me what's happening to me
Je crois que je pars à la dérive
I feel like I'm drifting away
Dites-moi comment être sauvée
Tell me how to be saved
Je ne suis plus celle, je ne suis plus celle
I am no longer, I am no longer
Je ne suis plus celle que j′étais
I am no longer who I was





Авторы: Elsa Esnoult


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.