Elsa Esnoult - Est-ce que tu m'entends - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Elsa Esnoult - Est-ce que tu m'entends




Est-ce que tu m'entends
Слышишь ли ты меня
Je goûte à l′enfer
Я вкушаю ад,
Ses délices brûlent mes lèvres
Его наслаждение обжигает мои губы.
Je n'ai plus goût à rien
Я больше ни к чему не чувствую вкуса.
Je fais n′importe quoi
Я делаю что попало,
Je n'ai plus de repères
У меня больше нет ориентиров.
Je ne crois plus en rien
Я больше ни во что не верю.
J'voudrais changer d′univers
Я хочу сменить вселенную.
Et je fais des bêtises
И я делаю глупости,
Qu′on ne peut rattraper
Которые невозможно исправить.
J'ai beau regretter
Как бы я ни жалела,
Mais le mal est déjà fait
Но что сделано, то сделано.
Je ne m′en sors plus
Я больше не могу справиться.
Je n'avance plus
Я больше не двигаюсь вперед.
Je me perds
Я теряюсь.
Est-ce que tu m′entends
Слышишь ли ты меня?
Regarde ce que tu as fait de moi
Посмотри, что ты со мной сделал.
J'voulais pas mais pourtant
Я не хотела, но всё же
J′ai fait tout ça à cause de toi
Я сделала всё это из-за тебя.
Je voulais juste oublier
Я просто хотела забыть
Ce en quoi j'avais tellement cru
То, во что я так верила.
Du jour au lendemain
В один прекрасный день
Voir que pour toi je n'existais plus
Увидеть, что для тебя меня больше не существует.
Je n′existais plus
Меня больше не существует.
Je n′existais plus
Меня больше не существует.
Je voudrais m'en sortir
Я хочу выкарабкаться,
Mais c′est si difficile
Но это так сложно.
Je n'ai rien pour me retenir
Меня ничто не держит.
Je tombe comme une pierre
Я падаю, как камень,
Dans le vide en chute libre,
В пустоту, в свободном падении,
En chute libre
В свободном падении.
Je me suis fracassée
Я разбилась.
Je me suis abîmée
Я искалечена.
Et pourtant j′ai crié
И всё же я кричала,
Mais tu ne m'as pas entendu
Но ты меня не услышал.
Pourtant j′ai supplié
И всё же я умоляла,
Mais toi t'as continué
Но ты продолжал,
Sans même me regarder
Даже не взглянув на меня.
Est-ce que tu m'entends
Слышишь ли ты меня?
Regarde ce que tu as fait de moi
Посмотри, что ты со мной сделал.
J′voulais pas mais pourtant
Я не хотела, но всё же
J′ai fait tout ça à cause de toi
Я сделала всё это из-за тебя.
Je voulais juste oublier
Я просто хотела забыть
Ce en quoi j'avais tellement cru
То, во что я так верила.
Du jour au lendemain
В один прекрасный день
Voir que pour toi je n′existais plus
Увидеть, что для тебя меня больше не существует.
Est-ce que tu m'entends
Слышишь ли ты меня?
Regarde ce que tu as fait de moi
Посмотри, что ты со мной сделал.
J′voulais pas mais pourtant
Я не хотела, но всё же
J'ai fait tout ça à cause de toi
Я сделала всё это из-за тебя.
À cause de toi
Из-за тебя.
À cause de toi
Из-за тебя.
Est-ce que tu m′entends
Слышишь ли ты меня?
Est-ce que tu m'entends
Слышишь ли ты меня?
Est-ce que tu m'entends
Слышишь ли ты меня?
Regarde ce que tu as fait de moi
Посмотри, что ты со мной сделал.
J′voulais pas mais pourtant
Я не хотела, но всё же
J′ai fait tout ça à cause de toi
Я сделала всё это из-за тебя.
Est-ce que tu m'entends
Слышишь ли ты меня?





Авторы: Elsa Esnoult


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.