Elsa Esnoult - Il suffirait juste d'une fois - перевод текста песни на немецкий

Il suffirait juste d'une fois - Elsa Esnoultперевод на немецкий




Il suffirait juste d'une fois
Es bräuchte nur ein einziges Mal
À chaque fois que je te vois
Jedes Mal, wenn ich dich sehe
J′ressens cette chose en moi
Fühle ich dieses Ding in mir
Cette sensation qu'on s′appartient
Dieses Gefühl, dass wir zusammengehören
Je ne sais pas trop pourquoi tu m'obsèdes
Ich weiß nicht genau, warum du mich so in Beschlag nimmst
Me possède
Mich besitzt
Je me pose trop de questions
Ich stelle mir zu viele Fragen
Qu'est-ce qu′il m′arrive?
Was passiert mit mir?
Ton visage est tout le temps dans ma tête
Dein Gesicht ist ständig in meinem Kopf
Nos regards se croisent sans cesse
Unsere Blicke treffen sich unaufhörlich
Et quand j'te souris car j′suis gênée
Und wenn ich dich anlächle, weil ich verlegen bin
Je me sens si bête
Fühle ich mich so dumm
Ta peau que j'aimerais toucher
Deine Haut, die ich berühren möchte
Ton épaule que j′voudrais transformer en oreiller
Deine Schulter, die ich gern zum Kissen machen würde
Me blottir dans tes bras
Mich in deine Arme kuscheln
Me dire que t'es à moi
Mir sagen, dass du mein bist
Mais je n′ose pas
Aber ich traue mich nicht
Il suffirait, il suffirait juste d'une fois
Es bräuchte, es bräuchte nur ein einziges Mal
tu ferais ce premier pas
Wo du den ersten Schritt machen würdest
Juste un signe de toi
Nur ein Zeichen von dir
Besoin que tu commences
Ich brauche es, dass du anfängst
Et que tu me donnes un peu confiance
Und mir ein wenig Vertrauen gibst
Il suffirait juste d'une fois
Es bräuchte nur ein einziges Mal
Pour que ce soit toi et moi
Damit es du und ich sind
Mais je n′ose pas, mais je n′ose pas
Aber ich traue mich nicht, aber ich traue mich nicht
Il suffirait pourtant juste d'une fois
Es bräuchte doch nur ein einziges Mal
J′aimerais que ce soit toi qui fasse le premier pas
Ich möchte, dass du derjenige bist, der den ersten Schritt macht
Peur de me tromper, que tu t'éloignes de moi
Angst, mich zu irren, dass du dich von mir entfernst
Viens vers moi
Komm zu mir
Dis-moi que tu ressens la même chose que moi
Sag mir, dass du dasselbe fühlst wie ich
Ta voix est si douce
Deine Stimme ist so sanft
Je l′écouterai pendant des heures
Ich würde ihr stundenlang zuhören
Viens vers moi, je n'y arriverai pas toute seule
Komm zu mir, ich schaffe es nicht allein
Peur que tu me repousses
Angst, dass du mich zurückweist
Devant toi je doute, tu as désormais mon cœur
Vor dir zweifle ich, du hast jetzt mein Herz
J′te veux toi
Ich will dich
Embrasser tes lèvres comme une addiction
Deine Lippen küssen wie eine Sucht
Dangereuse, j'tombe amoureuse
Gefährlich, ich verliebe mich
T'es mon obsession
Du bist meine Obsession
Il suffirait, il suffirait juste d′une fois
Es bräuchte, es bräuchte nur ein einziges Mal
tu ferais ce premier pas
Wo du den ersten Schritt machen würdest
Juste un signe de toi
Nur ein Zeichen von dir
Besoin que tu commences
Ich brauche es, dass du anfängst
Et que tu me donnes un peu confiance
Und mir ein wenig Vertrauen gibst
Il suffirait juste d′une fois
Es bräuchte nur ein einziges Mal
Pour que ce soit toi et moi
Damit es du und ich sind
Mais je n'ose pas, mais je n′ose pas
Aber ich traue mich nicht, aber ich traue mich nicht
Il suffirait pourtant juste d'une fois
Es bräuchte doch nur ein einziges Mal
Il suffirait, il suffirait juste d′une fois
Es bräuchte, es bräuchte nur ein einziges Mal
tu ferais ce premier pas
Wo du den ersten Schritt machen würdest
Juste un signe de toi
Nur ein Zeichen von dir
Besoin que tu commences
Ich brauche es, dass du anfängst
Et que tu me donnes un peu confiance
Und mir ein wenig Vertrauen gibst
Il suffirait juste d'une fois
Es bräuchte nur ein einziges Mal
Pour que ce soit toi et moi
Damit es du und ich sind
Mais je n′ose pas, mais je n'ose pas
Aber ich traue mich nicht, aber ich traue mich nicht
Il suffirait pourtant juste d'une fois
Es bräuchte doch nur ein einziges Mal
Il suffirait, il suffirait juste d′une fois
Es bräuchte, es bräuchte nur ein einziges Mal
tu ferais ce premier pas
Wo du den ersten Schritt machen würdest
Juste d′une fois
Nur ein einziges Mal
Il suffirait, il suffirait juste d'une fois
Es bräuchte, es bräuchte nur ein einziges Mal
tu ferais ce premier pas
Wo du den ersten Schritt machen würdest
Juste d′une fois
Nur ein einziges Mal
Il suffirait juste d'une fois
Es bräuchte nur ein einziges Mal
Pour que ce soit toi et moi
Damit es du und ich sind
Juste toi et moi
Nur du und ich





Авторы: Elsa Esnoult


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.