Elsa Esnoult - Je n’suis pas comme toi - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Elsa Esnoult - Je n’suis pas comme toi




Je n’suis pas comme toi
I'm Not Like You
Je t′écoute me parler, me raconter
I listen as you tell your tales,
Tous tes projets, de vouloir quitter
Of your dreams to leave,
Ce pays dans lequel pourtant
This country in which you
Tu as grandi et passé ta vie
Were born and raised.
T'es si déterminé apparemment
You're so sure of what you want,
C′est ce que tu voulais depuis longtemps
It's what you've always hoped for.
Mais de moi dans tout ça tu ne t'es pas soucié
But you've not thought of me at all,
Tu semble déjà m'avoir oublié
You seem to have forgotten me already.
Je n′suis pas comme toi
I'm not like you,
Et je n′y peux rien
And I can't help it.
Je t'ai tout donné, mais ne recevais rien
I gave you everything, but received nothing in return,
J′ai fini par me perdre en chemin
I ended up losing myself along the way,
Je t'aimais si fort
I loved you so much,
J′te suivais jusqu'à la mort
I would have followed you to my death,
J′aurais tout sacrifié
I would have sacrificed everything,
Mais tu m'as tant gâché
But you wasted me.
Tu m'parles de voyage, de destinations
You talk of travel, of faraway places,
De maison à construire au bout du monde
Of building a home at the end of the world.
Mais as-tu le courage rien qu′une seconde
But do you have the courage for even a second,
D′aller au bout de tes aspirations?
To follow through on your dreams?
Arrête de me mentir, de te mentir
Stop lying to me, to yourself,
De fabuler comme tu l'as toujours fait
To fantasize as you always have.
Mais au fond de toi, est-ce que tu sais
But deep down, do you even know,
Ce que réellement tu voudrais?
What it is you really want?
Je n′suis pas comme toi
I'm not like you,
Et je n'y peux rien
And I can't help it.
Je t′ai tout donné, mais ne recevais rien
I gave you everything, but received nothing in return,
J'ai fini par me perdre en chemin
I ended up losing myself along the way,
Je t′aimais si fort
I loved you so much,
Je te suivais jusqu'à la mort
I would have followed you to my death,
J'aurais tout sacrifié
I would have sacrificed everything,
Mais tu m′as tant gâché
But you wasted me.
Tu parles
You speak
De partir là-bas
Of leaving here,
Dans cet endroit
To that place,
Fait pour toi et moi
Made for you and me.
Pourtant
Yet,
Seul tu avances
You go alone
Dans l′indifférence
In indifference
De tes sentiments
To your feelings.
De nous je ne sais plus quoi penser
I don't know what to think about us anymore,
Je ne sais plus si je dois encore t'aimer
I don't know if I should still love you,
Car il n′y a plus rien à espérer
Because there's nothing left to hope for,
Même si tant de fois je me suis accrochée
Even though I've held on so many times.
Un jour je le sais, je te perdrais
One day I know I'll lose you,
Bien que j'aurais tout fait pour te garder
Although I would have done anything to keep you.
Je vais donc te laisser t′en aller
So I'll let you go,
Même si je sais que je vais pleurer
Even though I know I'll cry.
Je n'suis pas comme toi
I'm not like you,
Et je n′y peux rien
And I can't help it.
Je t'ai tout donné, mais ne recevais rien
I gave you everything, but received nothing in return,
J'ai fini par me perdre en chemin
I ended up losing myself along the way,
Je t′aimais si fort
I loved you so much,
Je te suivais jusqu′à la mort
I would have followed you to my death,
J'aurais tout sacrifié
I would have sacrificed everything,
Mais tu m′as tant gâché
But you wasted me.
Je n'suis pas comme toi
I'm not like you,
Et je n′y peux rien
And I can't help it.
Je t'ai tout donné, mais ne recevais rien
I gave you everything, but received nothing in return,
J′ai fini par me perdre en chemin
I ended up losing myself along the way,
Je t'aimais si fort
I loved you so much,
Je te suivais jusqu'à la mort
I would have followed you to my death,
J′ai tout sacrifié
I sacrificed everything,
Mais tu m′as tant gâché
But you wasted me.
Tu m'as tant gâché
You wasted me,
Tu m′as tant gâché
You wasted me.
Je n'suis pas comme toi
I'm not like you,
Je n′suis pas comme toi
I'm not like you,
Oh, non
Oh, no,
Je n'suis pas comme toi
I'm not like you,
Pas comme toi
Not like you.





Авторы: Elsa Esnoult


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.