Elsa Esnoult - Je pars - перевод текста песни на немецкий

Je pars - Elsa Esnoultперевод на немецкий




Je pars
Ich gehe
Tant de fois j′ai imaginé qu'un jour
So oft habe ich mir vorgestellt, dass eines Tages
en nous tu croirais
du an uns glauben würdest
J′avoue, j'ai eu tort; c'est vrai
Ich gebe zu, ich habe mich geirrt; das ist wahr
Même si aujourd′hui je sais
Auch wenn ich heute weiß
Qu′il n'y a plus rien à espérer
dass es nichts mehr zu hoffen gibt
J′sais qu'sans toi je m′en sortirai
Ich weiß, dass ich es ohne dich schaffen werde
T'as voulu laisser chez moi
Du wolltest bei mir lassen
Tes affaires comme un bout de toi
Deine Sachen wie ein Stück von dir
En croyant qu′je penserais à toi
Im Glauben, dass ich an dich denken würde
J'ai tout remis dans un carton
Ich habe alles in einen Karton gepackt
J'ai tourné la page pour de bon
Ich habe endgültig damit abgeschlossen
Tu devrais faire comme moi
Du solltest es so machen wie ich
Et tant mieux si je croise
Und umso besser, wenn ich kreuze
L′ombre de tes yeux
den Schatten deiner Augen
Comme une image
Wie ein Bild
Qui m′éloigne
das mich entfernt
De toi peu à peu
von dir, Stück für Stück
Je pars, besoin de tout plaquer
Ich gehe, muss alles hinschmeißen
Je pars prendre ma liberté
Ich gehe, um meine Freiheit zu nehmen
Même si ça me fait mal
Auch wenn es mir wehtut
Je pars, je pars, je pars
Ich gehe, ich gehe, ich gehe
Je pars pour tout oublier
Ich gehe, um alles zu vergessen
Je pars pour tout réinventer
Ich gehe, um alles neu zu erfinden
Sans plus jamais me retourner
Ohne mich jemals wieder umzudrehen
Je pars, je pars, je pars
Ich gehe, ich gehe, ich gehe
Je pars
Ich gehe
Les gens ne comprennent pas pourquoi
Die Leute verstehen nicht, warum
Tu m'laisses encore tout ça de toi
du mir noch all das von dir lässt
Une manière d′rester encore un peu
Eine Art, noch ein wenig zu bleiben
Comme un acte invisible, tu crées
Wie ein unsichtbarer Akt schaffst du
Un lien que tu crois invincible
ein Band, das du für unbesiegbar hältst
Pour toujours m'garder avec toi
um mich für immer bei dir zu halten
Peu à peu, chaque jour
Stück für Stück, jeden Tag
Ton souvenir s′efface
verblasst deine Erinnerung
Et dans mon cœur, un autre amour
Und in meinem Herzen wird eine andere Liebe
Viendra prendre ta place
deinen Platz einnehmen
Je pars, besoin de tout plaquer
Ich gehe, muss alles hinschmeißen
Je pars prendre ma liberté
Ich gehe, um meine Freiheit zu nehmen
Même si ça me fait mal
Auch wenn es mir wehtut
Je pars, je pars, je pars
Ich gehe, ich gehe, ich gehe
Je pars pour tout oublier
Ich gehe, um alles zu vergessen
Je pars pour tout réinventer
Ich gehe, um alles neu zu erfinden
Sans plus jamais me retourner
Ohne mich jemals wieder umzudrehen
Je pars, je pars
Ich gehe, ich gehe
Je lâche ta main arrachée par une vie meilleure
Ich lasse deine Hand los, entrissen von einem besseren Leben
Qui me rattrape pour m'éviter de tomber encore
das mich einholt, um zu verhindern, dass ich wieder falle
Et qui me mènera sur le chemin du bonheur
Und das mich auf den Weg des Glücks führen wird
Je pars
Ich gehe
N′essaie surtout pas de tenter d'me rattraper
Versuche auf keinen Fall, mich einzuholen
Car j'suis déjà partie
Denn ich bin schon weg
J′me suis déjà envolée
Ich bin schon davongeflogen
Dans un endroit tu n′me retrouvera jamais
An einen Ort, wo du mich niemals finden wirst
Je pars
Ich gehe
Je pars, besoin de tout plaquer
Ich gehe, muss alles hinschmeißen
Je pars prendre ma liberté
Ich gehe, um meine Freiheit zu nehmen
Même si ça me fait mal
Auch wenn es mir wehtut
Je pars, je pars, je pars
Ich gehe, ich gehe, ich gehe
Je pars pour tout oublier
Ich gehe, um alles zu vergessen
Je pars pour tout réinventer
Ich gehe, um alles neu zu erfinden
Sans plus jamais me retourner
Ohne mich jemals wieder umzudrehen
Je pars, je pars
Ich gehe, ich gehe
Je lâche ta main arrachée par une vie meilleure
Ich lasse deine Hand los, entrissen von einem besseren Leben
Qui me rattrape pour m'éviter de tomber encore
das mich einholt, um zu verhindern, dass ich wieder falle
Et qui me mènera sur le chemin du bonheur
Und das mich auf den Weg des Glücks führen wird
Je pars
Ich gehe
N′essaie surtout pas de tenter d'me rattraper
Versuche auf keinen Fall, mich einzuholen
Car j′suis déjà partie
Denn ich bin schon weg
J'me suis déjà envolée
Ich bin schon davongeflogen
Dans un endroit tu n′me retrouvera jamais
An einen Ort, wo du mich niemals finden wirst





Авторы: Elsa Esnoult


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.