Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'amour destructeur
Die zerstörerische Liebe
Les
saisons
passent
Die
Jahreszeiten
vergehen
Sans
qu'on
s'en
rende
compte
Ohne
dass
wir
es
bemerken
Comme
ce
que
l'on
vit
Wie
das,
was
wir
erleben
La
feuille
se
fane
Das
Blatt
welkt
Comme
mon
cœur
rempli
de
larmes
Wie
mein
Herz
voller
Tränen
Tes
mots
deviennent
lourds
Deine
Worte
werden
schwer
Comme
la
faiblesse
de
notre
amour
Wie
die
Schwäche
unserer
Liebe
Mais
avec
le
temps
Aber
mit
der
Zeit
J'apprends
à
ne
plus
avoir
mal
Lerne
ich,
keinen
Schmerz
mehr
zu
haben
Même
si
je
sais
qu'il
faut
être
patient
Auch
wenn
ich
weiß,
dass
man
geduldig
sein
muss
L'amour
peut
être
tellement
destructeur
Liebe
kann
so
zerstörerisch
sein
Et
au
lieu
du
bonheur
ne
fait
que
du
malheur
Und
statt
Glück
bringt
sie
nur
Unglück
Qu'est-ce
que
j'ai
pu
t'aimer
Wie
sehr
ich
dich
geliebt
habe
Mais
maintenant
faut
que
j'apprenne
à
oublier
Aber
jetzt
muss
ich
lernen
zu
vergessen
À
t'oublier
Dich
zu
vergessen
Un
jour,
j'arriverai
à
tourner
la
page
Eines
Tages
werde
ich
es
schaffen,
die
Seite
umzublättern
Comme
à
ne
plus
voir
ce
mirage
Wie
auch
dieses
Trugbild
nicht
mehr
zu
sehen
Enfoui
en
moi
Tief
in
mir
vergraben
De
quelques
chose
qui
n'existait
pas
Von
etwas,
das
nicht
existierte
Et
me
fait
souffrir
Und
mich
leiden
lässt
Comme
une
bataille
de
souvenirs
dont
je
suis
martyre
Wie
ein
Kampf
der
Erinnerungen,
dessen
Märtyrerin
ich
bin
Mais
avec
le
temps
Aber
mit
der
Zeit
Les
blessures
se
soignent
Heilen
die
Wunden
Et
j'apprends
à
libérer
mon
âme
Und
ich
lerne,
meine
Seele
zu
befreien
L'amour
peut
être
tellement
destructeur
Liebe
kann
so
zerstörerisch
sein
Et
au
lieu
du
bonheur
ne
fait
que
du
malheur
Und
statt
Glück
bringt
sie
nur
Unglück
Qu'est-ce
que
j'ai
pu
t'aimer
Wie
sehr
ich
dich
geliebt
habe
Mais
maintenant
faut
que
j'apprenne
à
oublier
Aber
jetzt
muss
ich
lernen
zu
vergessen
À
t'oublier
Dich
zu
vergessen
Je
revois
ton
visage,
ton
sourire
Ich
sehe
dein
Gesicht
wieder,
dein
Lächeln
Ton
regard,
ces
tendres
moments
Deinen
Blick,
diese
zärtlichen
Momente
Passés
avec
toi
Die
ich
mit
dir
verbracht
habe
J'nous
vois
main
dans
la
main
Ich
sehe
uns
Hand
in
Hand
Prêts
à
affronter
ce
monde
Bereit,
dieser
Welt
entgegenzutreten
Puis
je
ne
te
vois
plus
Dann
sehe
ich
dich
nicht
mehr
Quand
soudain,
devenus
l'ombre
de
nous-mêmes
Als
wir
plötzlich
zu
Schatten
unserer
selbst
wurden
Pourquoi
en
sommes-nous
arrivés
là?
Warum
sind
wir
hier
angelangt?
Pourquoi
me
suis-je
tant
accrochée
à
toi?
Warum
habe
ich
mich
so
an
dich
geklammert?
L'amour
peut
être
tellement
destructeur
Liebe
kann
so
zerstörerisch
sein
Et
au
lieu
du
bonheur
ne
fait
que
du
malheur
Und
statt
Glück
bringt
sie
nur
Unglück
Qu'est-ce
que
j'ai
pu
t'aimer
Wie
sehr
ich
dich
geliebt
habe
Mais
maintenant
faut
que
j'apprenne
à
oublier
Aber
jetzt
muss
ich
lernen
zu
vergessen
À
t'oublier
Dich
zu
vergessen
L'amour
peut
être
tellement
destructeur
Liebe
kann
so
zerstörerisch
sein
Et
au
lieu
du
bonheur
ne
fait
que
du
malheur
Und
statt
Glück
bringt
sie
nur
Unglück
Qu'est-ce
que
j'ai
pu
t'aimer
Wie
sehr
ich
dich
geliebt
habe
Qu'est-ce
que
j'ai
pu
t'aimer
Wie
sehr
ich
dich
geliebt
habe
Mais
maintenant
faut
que
j'apprenne
à
oublier
Aber
jetzt
muss
ich
lernen
zu
vergessen
À
t'oublier
Dich
zu
vergessen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elsa Esnoult
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.