Текст и перевод песни Elsa Esnoult - La belle histoire
La belle histoire
A Beautiful Story
À
quoi
bon
mentir
me
dire
que
tout
va
bien
pour
moi
Why
lie
to
myself,
saying
I'm
fine
C′est
de
pire
en
pire
et
tous
les
jours
je
pense
à
toi
It's
getting
worse
and
I
think
of
you
every
day
À
quoi
bon
vouloir
cacher
tout
ce
que
je
ressens
Why
try
to
hide
how
I
feel
J'aimerais
bien
pouvoir
ne
plus
avoir
de
sentiments
I
wish
I
could
have
no
more
feelings
Mais
j′ai
ton
sourire
toujours
au
chaud
au
fond
de
moi
But
I
still
have
your
smile
warm
inside
me
Tes
éclats
de
rire,
nos
mots
d'amour
et
nos
combats
Your
laughter,
our
words
of
love
and
our
fights
Encore
sur
mes
lèvres,
en
plus
du
goût
de
tes
baisers
Still
on
my
lips,
along
with
the
taste
of
your
kisses
Cette
douce
fièvre
quand
dans
tes
bras
tu
m'enlaçais
That
sweet
fever
when
you
held
me
in
your
arms
La
belle
histoire
A
Beautiful
Story
Celle
de
toi
et
moi
Of
you
and
me
Dans
ma
mémoire
In
my
memory
Elle
est
toujours
là,
la
la
la
la
It's
still
there,
la
la
la
la
La
belle
histoire
A
Beautiful
Story
Qu′on
s′est
inventés
That
we
invented
Ce
doux
espoir
That
sweet
hope
Il
s'est
envolé,
la
la
la
la
It
flew
away,
la
la
la
la
À
quoi
bon
mentir,
penser
que
je
t′ai
oublié
Why
lie,
thinking
I've
forgotten
you
Je
dois
bien
le
dire,
tu
es
toujours
dans
mes
pensées
I
must
admit,
you're
always
on
my
mind
À
quoi
bon
jurer
que
c'était
une
belle
histoire
Why
should
I
swear
it
was
a
beautiful
story
Je
sais
que
je
ferais
n′importe
quoi
pour
te
revoir
I
know
I
would
do
anything
to
see
you
again
Je
me
ferais
tendre
le
matin
où
tu
reviendras
I
would
wake
up
the
morning
you
came
back
Et
sans
plus
attendre,
je
me
blottirai
dans
tes
bras
And
without
waiting
any
longer,
I
would
nestle
in
your
arms
Pour
recommencer
ce
joli
rêve
qu'on
avait
To
start
over
that
nice
dream
we
had
Et
puis
pour
t′aimer
au
moins
pour
toute
l'éternité
And
then
to
love
you
at
least
for
all
eternity
La
belle
histoire
A
Beautiful
Story
Celle
de
toi
et
moi
Of
you
and
me
Dans
ma
mémoire
In
my
memory
Elle
est
toujours
là,
la
la
la
la
It's
still
there,
la
la
la
la
La
belle
histoire
A
Beautiful
Story
Qu'on
s′est
inventés
That
we
invented
Ce
doux
espoir
That
sweet
hope
Il
s′est
envolé,
la
la
la
la
It
flew
away,
la
la
la
la
À
quoi
bon
mentir,
me
dire
que
tout
va
bien
pour
moi
Why
lie
to
myself,
saying
I'm
fine
C'est
de
pire
en
pire
et
tous
les
jours
je
pense
à
toi
It's
getting
worse
and
I
think
of
you
every
day
À
quoi
bon
vouloir
cacher
tout
ce
que
je
ressens
Why
try
to
hide
how
I
feel
J′ai
toujours
autant
rien
que
pour
toi
des
sentiments
I
still
have
as
much
as
anything
for
you
feelings
Et
j'ai
ton
sourire
toujours
au
chaud
au
fond
de
moi
And
I
still
have
your
smile
warm
inside
me
Tes
éclats
de
rire,
nos
mots
d′amour
et
nos
combats
Your
laughter,
our
words
of
love
and
our
fights
Encore
sur
mes
lèvres,
en
plus
du
goût
de
tes
baisers
Still
on
my
lips,
along
with
the
taste
of
your
kisses
Cette
douce
fièvre
quand
dans
tes
bras
tu
m'enlaçais
That
sweet
fever
when
you
held
me
in
your
arms
La
belle
histoire
A
Beautiful
Story
Celle
de
toi
et
moi
Of
you
and
me
Dans
ma
mémoire
In
my
memory
Elle
est
toujours
là,
la
la
la
la
It's
still
there,
la
la
la
la
La
belle
histoire
A
Beautiful
Story
Qu′on
s'est
inventés
That
we
invented
Ce
doux
espoir
That
sweet
hope
Il
s'est
envolé,
la
la
la
la
It
flew
away,
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: G. Salesses, J. F. Porry
Альбом
5
дата релиза
19-02-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.