Elsa Esnoult - Merci - перевод текста песни на немецкий

Merci - Elsa Esnoultперевод на немецкий




Merci
Danke
Pour le bonheur que tu me donnes
Für das Glück, das du mir gibst
Lorsque nos deux corps s′abandonnent
Wenn sich unsere beiden Körper hingeben
Merci
Danke
Ces jolis mots que tu inventes
Diese schönen Worte, die du erfindest
Dans ces chansons que tu me chantes
In diesen Liedern, die du mir singst
Merci
Danke
Pour ces milliers de petits rien
Für diese Tausenden von Kleinigkeiten
Qui font que je me sens si bien
Die machen, dass ich mich so gut fühle
Pour tes folies et tes délires
Für deine Verrücktheiten und deinen Wahnsinn
Et pour tous nos éclats de rire
Und für all unser schallendes Gelächter
Merci
Danke
Pour être toujours auprès de moi
Dafür, dass du immer bei mir bist
Chaque fois que j'ai besoin de toi
Jedes Mal, wenn ich dich brauche
Merci
Danke
Pour savoir que quoiqu′il advienne
Dafür zu wissen, dass, was auch immer geschieht
Ta main tiendra toujours la mienne
Deine Hand immer meine halten wird
Merci
Danke
Pour mieux comprendre chaque jour
Dafür, jeden Tag besser zu verstehen
Ce que veut dire le mot amour
Was das Wort Liebe bedeutet
Et pour ressentir chaque nuit
Und dafür, jede Nacht zu fühlen
Le même émoi, la même envie
Die gleiche Regung, das gleiche Verlangen
Merci
Danke
Pour ces moments magiques
Für diese magischen Momente
Qui enchanteront tous nos souvenirs
Die all unsere Erinnerungen verzaubern werden
Pour ces tendres musiques
Für diese zärtlichen Melodien
Que nous garderons dans notre avenir
Die wir in unserer Zukunft bewahren werden
Pour ta tendresse et ta douceur
Für deine Zärtlichkeit und deine Sanftheit
Qui me donnent autant de bonheur
Die mir so viel Glück geben
Merci
Danke
Pour la magie de nos étreintes
Für die Magie unserer Umarmungen
Qui me marquent de ton empreinte
Die mich mit deinem Abdruck prägen
Merci
Danke
Pour nos secrets, pour nos mots doux
Für unsere Geheimnisse, für unsere süßen Worte
Pour tous nos jolis rendez-vous
Für all unsere schönen Rendezvous
Qui nous enflamment chaque fois
Die uns jedes Mal entflammen
Comme si c'était la première fois
Als ob es das erste Mal wäre
Merci
Danke
Pour tout c'que tu m′as apporté
Für alles, was du mir gebracht hast
Cet amour que tu m′as donné
Diese Liebe, die du mir gegeben hast
Pour tes caresses, pour tes baisers
Für deine Liebkosungen, für deine Küsse
Pour me faire enfin exister
Dafür, mich endlich existieren zu lassen
Merci
Danke





Авторы: G. Salesses, J. F. Porry


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.