Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pour
le
bonheur
que
tu
me
donnes
Für
das
Glück,
das
du
mir
gibst
Lorsque
nos
deux
corps
s′abandonnent
Wenn
sich
unsere
beiden
Körper
hingeben
Ces
jolis
mots
que
tu
inventes
Diese
schönen
Worte,
die
du
erfindest
Dans
ces
chansons
que
tu
me
chantes
In
diesen
Liedern,
die
du
mir
singst
Pour
ces
milliers
de
petits
rien
Für
diese
Tausenden
von
Kleinigkeiten
Qui
font
que
je
me
sens
si
bien
Die
machen,
dass
ich
mich
so
gut
fühle
Pour
tes
folies
et
tes
délires
Für
deine
Verrücktheiten
und
deinen
Wahnsinn
Et
pour
tous
nos
éclats
de
rire
Und
für
all
unser
schallendes
Gelächter
Pour
être
toujours
auprès
de
moi
Dafür,
dass
du
immer
bei
mir
bist
Chaque
fois
que
j'ai
besoin
de
toi
Jedes
Mal,
wenn
ich
dich
brauche
Pour
savoir
que
quoiqu′il
advienne
Dafür
zu
wissen,
dass,
was
auch
immer
geschieht
Ta
main
tiendra
toujours
la
mienne
Deine
Hand
immer
meine
halten
wird
Pour
mieux
comprendre
chaque
jour
Dafür,
jeden
Tag
besser
zu
verstehen
Ce
que
veut
dire
le
mot
amour
Was
das
Wort
Liebe
bedeutet
Et
pour
ressentir
chaque
nuit
Und
dafür,
jede
Nacht
zu
fühlen
Le
même
émoi,
la
même
envie
Die
gleiche
Regung,
das
gleiche
Verlangen
Pour
ces
moments
magiques
Für
diese
magischen
Momente
Qui
enchanteront
tous
nos
souvenirs
Die
all
unsere
Erinnerungen
verzaubern
werden
Pour
ces
tendres
musiques
Für
diese
zärtlichen
Melodien
Que
nous
garderons
dans
notre
avenir
Die
wir
in
unserer
Zukunft
bewahren
werden
Pour
ta
tendresse
et
ta
douceur
Für
deine
Zärtlichkeit
und
deine
Sanftheit
Qui
me
donnent
autant
de
bonheur
Die
mir
so
viel
Glück
geben
Pour
la
magie
de
nos
étreintes
Für
die
Magie
unserer
Umarmungen
Qui
me
marquent
de
ton
empreinte
Die
mich
mit
deinem
Abdruck
prägen
Pour
nos
secrets,
pour
nos
mots
doux
Für
unsere
Geheimnisse,
für
unsere
süßen
Worte
Pour
tous
nos
jolis
rendez-vous
Für
all
unsere
schönen
Rendezvous
Qui
nous
enflamment
chaque
fois
Die
uns
jedes
Mal
entflammen
Comme
si
c'était
la
première
fois
Als
ob
es
das
erste
Mal
wäre
Pour
tout
c'que
tu
m′as
apporté
Für
alles,
was
du
mir
gebracht
hast
Cet
amour
que
tu
m′as
donné
Diese
Liebe,
die
du
mir
gegeben
hast
Pour
tes
caresses,
pour
tes
baisers
Für
deine
Liebkosungen,
für
deine
Küsse
Pour
me
faire
enfin
exister
Dafür,
mich
endlich
existieren
zu
lassen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: G. Salesses, J. F. Porry
Альбом
5
дата релиза
19-02-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.