Elsa Esnoult - Même si tu t'en sors (Version Nashville) - перевод текста песни на немецкий

Même si tu t'en sors (Version Nashville) - Elsa Esnoultперевод на немецкий




Même si tu t'en sors (Version Nashville)
Auch wenn du es schaffst (Nashville Version)
Tu passes ton temps à éviter
Du verbringst deine Zeit damit zu vermeiden,
Le regard des gens, à faire semblant
Dem Blick der Leute, so zu tun als ob.
Alors tu te caches, tu leur souris
Also versteckst du dich, du lächelst sie an,
Mais tu triches, tu oublies que tu vis
Aber du betrügst, du vergisst, dass du lebst.
Et même, même si tu t′en sors
Und selbst, selbst wenn du es schaffst,
À y croire encore et encore
Daran zu glauben, immer und immer wieder,
C'est dur de continuer d′avancer
Es ist schwer, weiterzugehen.
Tu pars, pour fuir ce qui ne va pas
Du gehst weg, um dem zu entfliehen, was nicht stimmt,
T'éloigner de tout ça
Dich von all dem zu entfernen.
Tes rêves s'écroulent
Deine Träume zerfallen,
Tu perds espoir et tu coules
Du verlierst die Hoffnung und gehst unter.
Chaque jour tu dois subir ta vie
Jeden Tag musst du dein Leben ertragen,
Tu tatoues sur ta peau tes ressentis
Du tätowierst deine Gefühle auf deine Haut.
Jeux de rôles avec cet autre toi
Rollenspiele mit diesem anderen Du,
Deux personnalités, ta face cachée
Zwei Persönlichkeiten, dein verborgenes Gesicht.
Et même, même si tu t′en sors
Und selbst, selbst wenn du es schaffst,
À y croire encore et encore
Daran zu glauben, immer und immer wieder,
C′est dur de continuer d'avancer
Es ist schwer, weiterzugehen.
Tu pars, pour fuir ce qui ne va pas
Du gehst weg, um dem zu entfliehen, was nicht stimmt,
T′éloigner de tout ça
Dich von all dem zu entfernen.
Tes rêves s'écroulent
Deine Träume zerfallen,
Tu perds espoir et tu coules
Du verlierst die Hoffnung und gehst unter.
Pourquoi t′infliger tout ce mal qui te ronge
Warum tust du dir all dieses Leid an, das dich zerfrisst?
Te laisser posséder par ces démons qui te hantent
Lässt dich von diesen Dämonen beherrschen, die dich heimsuchen?
Et par ces voix qui te mentent?
Und von diesen Stimmen, die dich anlügen?
Pourquoi faudrait-il t'abandonner
Warum solltest du dich aufgeben,
Oublier qui tu es
Vergessen, wer du bist?
Mais quelle est ta faute
Aber was ist deine Schuld?
Peur du regard des autres?
Angst vor dem Blick der anderen?
Et même, même si tu t′en sors
Und selbst, selbst wenn du es schaffst,
À y croire encore et encore
Daran zu glauben, immer und immer wieder,
C'est dur de continuer d'avancer
Es ist schwer, weiterzugehen.
Tu pars, pour fuir ce qui ne va pas
Du gehst weg, um dem zu entfliehen, was nicht stimmt,
T′éloigner de tout ça
Dich von all dem zu entfernen.
Tes rêves s′écroulent
Deine Träume zerfallen,
Tu perds espoir et tu coules
Du verlierst die Hoffnung und gehst unter.
Si tu t'en sors, si tu t′en sors
Wenn du es schaffst, wenn du es schaffst.
Et même, même si tu t'en sors
Und selbst, selbst wenn du es schaffst.
Tu pars, pour fuir ce qui ne va pas
Du gehst weg, um dem zu entfliehen, was nicht stimmt,
T′éloigner de tout ça
Dich von all dem zu entfernen.
Tes rêves s'écroulent
Deine Träume zerfallen,
Tu perds espoir et tu coules
Du verlierst die Hoffnung und gehst unter.





Авторы: Elsa Esnoult


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.