Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Même si tu t'en sors
Selbst wenn du es schaffst
Tu
passes
ton
temps
à
éviter
Du
verbringst
deine
Zeit
damit
zu
vermeiden
Le
regard
des
gens,
à
faire
semblant
Den
Blick
der
Leute,
so
zu
tun
als
ob
Alors
tu
te
caches,
tu
leur
souris
Also
versteckst
du
dich,
du
lächelst
sie
an
Mais
tu
triches,
tu
oublies
que
tu
vis
Aber
du
betrügst,
du
vergisst,
dass
du
lebst
Et
même,
même
si
tu
t′en
sors
Und
selbst,
selbst
wenn
du
es
schaffst
À
y
croire
encore
et
encore
Daran
zu
glauben,
immer
und
immer
wieder
C'est
dur
de
continuer
d′avancer
Es
ist
schwer,
weiterzumachen,
voranzukommen
Tu
pars
pour
fuir
ce
qui
ne
va
pas
Du
gehst
fort,
um
dem
zu
entfliehen,
was
nicht
stimmt
T'éloigner
de
tout
ça
Dich
von
all
dem
zu
entfernen
Tes
rêves
s'écroulent
Deine
Träume
zerbrechen
Tu
perds
espoir
et
tu
coules
Du
verlierst
die
Hoffnung
und
gehst
unter
Chaque
jour
tu
dois
subir
ta
vie
Jeden
Tag
musst
du
dein
Leben
ertragen
Tu
tatoues
sur
ta
peau
tes
ressentis
Du
tätowierst
deine
Gefühle
auf
deine
Haut
Jeux
de
rôles
avec
cet
autre
toi
Rollenspiele
mit
deinem
anderen
Ich
Deux
personnalités,
ta
face
cachée
Zwei
Persönlichkeiten,
dein
verborgenes
Gesicht
Et
même,
même
si
tu
t′en
sors
Und
selbst,
selbst
wenn
du
es
schaffst
À
y
croire
encore
et
encore
Daran
zu
glauben,
immer
und
immer
wieder
C′est
dur
de
continuer
d'avancer
Es
ist
schwer,
weiterzumachen,
voranzukommen
Tu
pars
pour
fuir
ce
qui
ne
va
pas
Du
gehst
fort,
um
dem
zu
entfliehen,
was
nicht
stimmt
T′éloigner
de
tout
ça
Dich
von
all
dem
zu
entfernen
Tes
rêves
s'écroulent
Deine
Träume
zerbrechen
Tu
perds
espoir
et
tu
coules
Du
verlierst
die
Hoffnung
und
gehst
unter
Pourquoi
t′infliger
tout
ce
mal
qui
te
ronge
Warum
tust
du
dir
all
dieses
Leid
an,
das
dich
zerfrisst?
Te
laisser
posséder
par
ces
démons
qui
te
hantent
Dich
von
diesen
Dämonen
beherrschen
lassen,
die
dich
heimsuchen
Et
par
ces
voix
qui
te
mentent
Und
von
diesen
Stimmen,
die
dich
anlügen
Pourquoi
faudrait-il
t'abandonner
Warum
solltest
du
dich
aufgeben?
Oublier
qui
tu
es
Vergessen,
wer
du
bist
Mais
quelle
est
ta
faute
Aber
was
ist
deine
Schuld?
Peur
du
regard
des
autres
Angst
vor
dem
Blick
der
anderen
Et
même,
même
si
tu
t′en
sors
Und
selbst,
selbst
wenn
du
es
schaffst
À
y
croire
encore
et
encore
Daran
zu
glauben,
immer
und
immer
wieder
C'est
dur
de
continuer
d'avancer
Es
ist
schwer,
weiterzumachen,
voranzukommen
Tu
pars
pour
fuir
ce
qui
ne
va
pas
Du
gehst
fort,
um
dem
zu
entfliehen,
was
nicht
stimmt
T′éloigner
de
tout
ça
Dich
von
all
dem
zu
entfernen
Tes
rêves
s′écroulent
Deine
Träume
zerbrechen
Tu
perds
espoir
et
tu
coules
Du
verlierst
die
Hoffnung
und
gehst
unter
Si
tu
t'en
sors,
si
tu
t′en
sors
Wenn
du
es
schaffst,
wenn
du
es
schaffst
Et
même,
même
si
tu
t'en
sors
Und
selbst,
selbst
wenn
du
es
schaffst
Tu
pars
pour
fuir
ce
qui
ne
va
pas
Du
gehst
fort,
um
dem
zu
entfliehen,
was
nicht
stimmt
T′éloigner
de
tout
ça
Dich
von
all
dem
zu
entfernen
Tes
rêves
s'écroulent
Deine
Träume
zerbrechen
Tu
perds
espoir
et
tu
coules
Du
verlierst
die
Hoffnung
und
gehst
unter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elsa Esnoult
Альбом
4
дата релиза
23-08-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.