Elsa Esnoult - Next - перевод текста песни на немецкий

Next - Elsa Esnoultперевод на немецкий




Next
Nächste
Il ne trouve plus les mots pour te rassurer
Er findet nicht mehr die Worte, um dich zu beruhigen
Il n′a plus le regard qui te faisait craquer
Er hat nicht mehr den Blick, der dich umhaute
Et tu n'as plus la force de tout lui pardonner
Und du hast nicht mehr die Kraft, ihm alles zu verzeihen
Alors next
Also nächste
Il part tôt le matin, il rentre tard le soir
Er geht früh am Morgen, er kommt spät am Abend zurück
Il ne prend plus le temps d′écouter tes histoires
Er nimmt sich nicht mehr die Zeit, deinen Geschichten zuzuhören
Tu as beau essayé, tu ne peux plus y croire
Auch wenn du es versuchst, du kannst nicht mehr daran glauben
Alors next, next, next, next
Also nächste, nächste, nächste, nächste
Alors next, next, au suivant
Also nächste, nächste, zum Nächsten
Next, next, au suivant
Nächste, nächste, zum Nächsten
Next, next, au suivant
Nächste, nächste, zum Nächsten
Next, next, au suivant
Nächste, nächste, zum Nächsten
Il passe toutes ses soirées avec ses vieux copains
Er verbringt all seine Abende mit seinen alten Kumpels
Et lorsque vous sortez, il te prend plus la main
Und wenn ihr ausgeht, nimmt er deine Hand nicht mehr
Tu as beau hésiter, tu sens que c'est la fin
Auch wenn du zögerst, du spürst, dass es das Ende ist
Alors next
Also nächste
Il ne vient plus te dire des mots tendres à l'oreille
Er kommt nicht mehr, um dir zärtliche Worte ins Ohr zu flüstern
Il ne te parle plus du pays des merveilles
Er spricht nicht mehr mit dir vom Wunderland
Tu n′es plus dans ses bras lorsque tu te réveilles
Du bist nicht mehr in seinen Armen, wenn du aufwachst
Alors next, next, next, next
Also nächste, nächste, nächste, nächste
Alors next, next, au suivant
Also nächste, nächste, zum Nächsten
Next, next, au suivant
Nächste, nächste, zum Nächsten
Next, next, au suivant
Nächste, nächste, zum Nächsten
Next, next, au suivant
Nächste, nächste, zum Nächsten
Tu pourrais encore te mentir
Du könntest dich noch selbst belügen
Essayer encore de te dire
Noch versuchen, dir einzureden
Que tout pourrait encore s′arranger
Dass alles wieder gut werden könnte
Mais ouvre enfin les yeux, ton histoire est terminée
Aber öffne endlich die Augen, deine Geschichte ist vorbei
Next, next, au suivant
Nächste, nächste, zum Nächsten
Next, next, au suivant
Nächste, nächste, zum Nächsten
Next, next, au suivant
Nächste, nächste, zum Nächsten
Next, next, au suivant
Nächste, nächste, zum Nächsten
Il ne trouve plus les mots pour te rassurer
Er findet nicht mehr die Worte, um dich zu beruhigen
Il n'a plus le regard qui te faisait craquer
Er hat nicht mehr den Blick, der dich umhaute
Et tu n′as plus la force de tout lui pardonner
Und du hast nicht mehr die Kraft, ihm alles zu verzeihen
Alors next
Also nächste
Il part tôt le matin, il rentre tard le soir
Er geht früh am Morgen, er kommt spät am Abend zurück
Il ne prend plus le temps d'écouter tes histoires
Er nimmt sich nicht mehr die Zeit, deinen Geschichten zuzuhören
Tu as beau essayer, tu ne peux plus y croire
Auch wenn du es versuchst, du kannst nicht mehr daran glauben
Alors next, next, next, next
Also nächste, nächste, nächste, nächste
Alors next, next, au suivant
Also nächste, nächste, zum Nächsten
Next, next, au suivant
Nächste, nächste, zum Nächsten
Next, next, au suivant
Nächste, nächste, zum Nächsten
Next, next, au suivant
Nächste, nächste, zum Nächsten
Next
Nächste





Авторы: Gérard Salesses, Jean-françois Porry


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.