Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Parce que c’est toi
Weil du es bist
Comme
un
torrent
de
lave
Wie
ein
Lavastrom
Esclave
des
flammes
Sklave
der
Flammen
Sans
jamais
s′épuiser
Ohne
sich
jemals
zu
erschöpfen
Tu
es
entré
dans
ma
vie
Du
bist
in
mein
Leben
getreten
Dans
mes
jours
In
meine
Tage
Dans
mes
nuits
In
meine
Nächte
Pour
brûler
Um
zu
brennen
Tout
ce
que
j'étais
Alles,
was
ich
war
Parce
que
c′est
toi
Weil
du
es
bist
Qui
a
mis
toute
cette
musique
en
moi
Der
all
diese
Musik
in
mich
gelegt
hat
Parce
ce
que
c'est
toi
Weil
du
es
bist
Qui
fait
chanter
mon
corps
Der
meinen
Körper
singen
lässt
Encore
mieux
que
ma
voix
Noch
besser
als
meine
Stimme
Parce
que
c'est
toi
Weil
du
es
bist
Qui
m′a
donné
la
rage
d′aimer
Der
mir
die
Leidenschaft
zu
lieben
gab
Parce
que
c'est
toi
Weil
du
es
bist
Qui
a
fait
une
femme
de
l′enfant
que
j'étais
Der
aus
dem
Kind,
das
ich
war,
eine
Frau
gemacht
hat
Tu
es
ma
vie
Du
bist
mein
Leben
Je
ne
suis
que
femme
Ich
bin
nur
eine
Frau
Tristesse
quand
tu
t′en
vas
Traurigkeit,
wenn
du
gehst
Je
suis
flamme
quand
Ich
bin
Flamme,
wenn
Tu
me
prends
Du
mich
nimmst
Poussière
quand
Staub,
wenn
Tu
me
rends
Du
mich
zurückgibst
Et
ma
chair
et
mon
sang
Und
mein
Fleisch
und
mein
Blut
Ne
brûlent
que
pour
toi
Brennen
nur
für
dich
Parce
que
c'est
toi
Weil
du
es
bist
Qui
a
mis
toute
cette
musique
en
moi
Der
all
diese
Musik
in
mich
gelegt
hat
Parce
ce
que
c′est
toi
Weil
du
es
bist
Qui
fait
chanter
mon
corps
Der
meinen
Körper
singen
lässt
Encore
mieux
que
ma
voix
Noch
besser
als
meine
Stimme
Parce
que
c'est
toi
Weil
du
es
bist
Qui
m'a
donné
la
rage
d′aimer
Der
mir
die
Leidenschaft
zu
lieben
gab
Parce
que
c′est
toi
Weil
du
es
bist
Qui
a
fait
une
femme
de
l'enfant
que
j′étais
Der
aus
dem
Kind,
das
ich
war,
eine
Frau
gemacht
hat
Ange
ou
démon
Engel
oder
Dämon
Parce
que
c'est
toi
Weil
du
es
bist
Qui
a
mis
toute
cette
musique
en
moi
Der
all
diese
Musik
in
mich
gelegt
hat
Parce
ce
que
c′est
toi
Weil
du
es
bist
Qui
fait
chanter
mon
corps
Der
meinen
Körper
singen
lässt
Encore
mieux
que
ma
voix
Noch
besser
als
meine
Stimme
Parce
que
c'est
toi
Weil
du
es
bist
Qui
m′a
donné
la
rage
d'aimer
Der
mir
die
Leidenschaft
zu
lieben
gab
Parce
que
c'est
toi
Weil
du
es
bist
Qui
a
fait
une
femme
de
l′enfant
que
j′étais
Der
aus
dem
Kind,
das
ich
war,
eine
Frau
gemacht
hat
Oui
c'est
toi
Ja,
du
bist
es
Oui
c′est
toi
Ja,
du
bist
es
Oui
c'est
toi
Ja,
du
bist
es
Oui
c′est
toi
Ja,
du
bist
es
Oui
c'est
toi
Ja,
du
bist
es
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: F. Artman, F.artman-m.dikopson, O. Stokes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.