Elsa Esnoult - Passer ma chance - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Elsa Esnoult - Passer ma chance




Passer ma chance
Missed My Chance
J′ai rêvé
I dreamed
J'ai espéré
I hoped
J′ai pleuré
I cried
Puis j'ai oublié
Then I forgot
Tu es venu
You came
Un beau soir dans cet endroit
One beautiful night in this place
D'un regard
With a gaze
Tu m′as dit "toi, j′te laisserai pas"
You told me "you, I won't leave you"
Tu m'as montré
You showed me
Que t′avais envie de te lancer
That you wanted to take a chance
Sans y réfléchir
Without thinking twice
Tu m'as dit "toi, t′es mon avenir"
You told me "you, you're my future"
J'laisse peut-être passer ma chance
I may be missing my chance
Pourquoi cette peur au fond de moi
Why this fear deep down
De vivre cette histoire avec toi?
Of living this story with you?
Je joue l′indifférence
I play indifference
Comme si tu ne m'intéressais pas
As if you don't interest me
Alors que je n'rêve que de toi
When I dream of nothing but you
Peut-être un manque de confiance
Maybe a lack of confidence
Trop de blessures, de déchirures
Too many wounds, too many tears
Ont fait que je n′suis jamais sûre
Have made me never sure
Tu continues pourtant
Yet you continue
D′insister, inconscient
To insist, unaware
Tu n"sais pas dans quoi
You don't know what
Tu peux tomber, mais moi
You can fall into, but me
J'ai déjà donné
I've already given
Je veux juste me protéger
I just want to protect myself
Alors je t′ai dit de partir
So I told you to go away
Même si avec toi j'ai envie de m′enfuir
Even if with you I want to run away
J'laisse peut-être passer ma chance
I may be missing my chance
Pourquoi cette peur au fond de moi
Why this fear deep down
De vivre cette histoire avec toi?
Of living this story with you?
Je joue l′indifférence
I play indifference
Comme si tu ne m'intéressais pas
As if you don't interest me
Alors que je n'rêve que de toi
When I dream of nothing but you
Peut-être un manque de confiance
Maybe a lack of confidence
Trop de blessures, de déchirures
Too many wounds, too many tears
Ont fait que je n′suis jamais sûre
Have made me never sure
J′laisse peut-être passer ma chance
I may be missing my chance
Pourquoi cette peur au fond de moi
Why this fear deep down
De vivre cette histoire avec toi?
Of living this story with you?
Je joue l'indifférence
I play indifference
Comme si tu ne m′intéressais pas
As if you don't interest me
Alors que je n'rêve que de toi
When I dream of nothing but you
Peut-être un manque de confiance
Maybe a lack of confidence
Trop de blessures, de déchirures
Too many wounds, too many tears
Ont fait que je n′suis jamais sûre
Have made me never sure
J'laisse peut-être passer ma chance
I may be missing my chance
Pourquoi cette peur au fond de moi
Why this fear deep down
De vivre cette histoire avec toi?
Of living this story with you?
Je joue l′indifférence
I play indifference
Comme si tu ne m'intéressais pas
As if you don't interest me
Alors que je n'rêve que de toi
When I dream of nothing but you
Peut-être un manque de confiance
Maybe a lack of confidence
Trop de blessures, de déchirures
Too many wounds, too many tears
Ont fait que je n′suis jamais sûre
Have made me never sure
De moi
Of me





Авторы: Elsa Esnoult


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.