Текст и перевод песни Elsa Esnoult - Permis d'aimer
Permis d'aimer
Driver's License to Love
J′ai
révisé
mes
pleurs
et
travaillé
aussi
I've
rehearsed
my
tears
and
worked
hard
too
Les
règles
de
la
peur
et
de
la
jalousie
The
rules
of
fear
and
of
jealousy
J'ai
bien
sûr
étudié
la
loi
des
cœurs
brisés
Of
course
I've
studied
the
heartbreak
law
Je
suis
prête
à
passer
mon
permis
d′aimer
I'm
ready
to
pass
my
driver's
test
to
love
Je
me
suis
entrainée
aux
larmes
et
aux
soupirs
I've
trained
myself
to
cry
and
sigh
Aux
beaux
rêves
brisés,
aux
tristes
souvenirs
To
beautiful
shattered
dreams
and
sad
memories
Je
me
suis
préparée
à
connaître
le
pire
I've
prepared
myself
to
know
the
worst
Je
suis
prête
à
passer
mon
permis
d'aimer
I'm
ready
to
pass
my
driver's
test
to
love
J'ai
appris
à
mentir,
j′ai
appris
à
souffrir
I've
learned
to
lie
and
I've
learned
to
suffer
Je
sais
comment
cacher
mes
peines
et
mes
regrets
I
know
how
to
hide
my
sorrows
and
regrets
Et
je
connais
par
cœur
le
fameux
théorème
And
I
know
by
heart
the
famous
theorem
Qui
dit
que
le
bonheur
est
fragile
quand
on
aime
That
says
that
happiness
is
fragile
when
you
love
J′ai
conjugué
bien
sûr
au
présent,
au
passé
I've
conjugated,
of
course,
in
the
present,
in
the
past
Mais
jamais
au
futur
le
joli
verbe
aimer
But
never
in
the
future
the
beautiful
verb
"to
love"
Bien
sûr,
j'ai
oublié
le
mot
éternité
Of
course,
I've
forgotten
the
word
"eternity"
Je
suis
prête
à
passer
mon
permis
d′aimer
I'm
ready
to
pass
my
driver's
test
to
love
J'ai
appris
à
mentir,
j′ai
appris
à
souffrir
I've
learned
to
lie
and
I've
learned
to
suffer
Je
sais
comment
cacher
mes
peines
et
mes
regrets
I
know
how
to
hide
my
sorrows
and
regrets
Et
je
connais
par
cœur
le
fameux
théorème
And
I
know
by
heart
the
famous
theorem
Qui
dit
que
le
bonheur
est
fragile
quand
on
aime
That
says
that
happiness
is
fragile
when
you
love
J'ai
révisé
mes
pleurs
et
travaillé
aussi
I've
rehearsed
my
tears
and
worked
hard
too
Les
règles
de
la
peur
et
de
la
jalousie
The
rules
of
fear
and
of
jealousy
J′ai
bien
sûr
étudié
la
loi
des
cœurs
brisés
Of
course
I've
studied
the
heartbreak
law
Je
suis
prête
à
passer
mon
permis
d'aimer
I'm
ready
to
pass
my
driver's
test
to
love
Si
j'ai
fait
tout
cela,
si
j′ai
tant
travaillé
If
I've
done
all
this,
if
I've
worked
so
hard
C′est
en
pensant
à
toi
car
je
sais
que
je
vais
It's
thinking
about
you
because
I
know
I'm
going
to
Pleurer,
souffrir,
oui
mais
je
saurais
te
garder
Cry,
suffer,
yes,
but
I'll
know
how
to
keep
you
Puisque
je
vais
passer
mon
permis
d'aimer
Since
I'm
going
to
pass
my
driver's
test
to
love
Pour
toi
je
vais
passer
mon
permis
d′aimer
For
you,
I'm
going
to
pass
my
driver's
test
to
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: G. Salesses, J. F. Porry
Альбом
5
дата релиза
19-02-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.