Elsa Esnoult - Qu'est-ce que tu m'as fait - перевод текста песни на немецкий

Qu'est-ce que tu m'as fait - Elsa Esnoultперевод на немецкий




Qu'est-ce que tu m'as fait
Was hast du mir angetan
Dans la vie, il peut y avoir des rencontres imprévues
Im Leben kann es unerwartete Begegnungen geben
Auxquelles on se s′attend pas
Mit denen man nicht rechnet
Des choses belles qui nous tombent dessus
Schöne Dinge, die einem einfach so passieren
C'est vrai, j′ai craqué sur toi
Es ist wahr, ich habe mich in dich verknallt
J'avoue, je n'aurai jamais pensé
Ich gebe zu, ich hätte nie gedacht
Qu′un jour ça m′arriverait
Dass mir das eines Tages passieren würde
Mais tu m'as remarquée
Aber du hast mich bemerkt
Et d′un seul regard pour toi je suis tombée
Und mit einem einzigen Blick bin ich dir verfallen
J'avais beau croire
Ich mochte wohl glauben
Que ça n′arrivait qu'aux autres
Dass das nur den anderen passiert
Mais je me suis faite avoir
Aber ich habe mich täuschen lassen
Je me suis laissée faire par mon cœur, c′est de sa faute
Ich habe mich von meinem Herzen leiten lassen, es ist seine Schuld
Qu'est-ce que tu m'as fait
Was hast du mir angetan
Qu′est-ce que tu m′as fait
Was hast du mir angetan
Yeah, eh, eh, yeah eh, eh
Yeah, eh, eh, yeah eh, eh
Yeah, eh, eh, eh, eh
Yeah, eh, eh, eh, eh
Je cherche à t'éviter du matin au soir
Ich versuche, dich von morgens bis abends zu meiden
Mais t′es toujours dans mes pensées
Aber du bist immer in meinen Gedanken
J'essaie de m′occuper pour pas tourner autour
Ich versuche, mich zu beschäftigen, um nicht um dich herumzukreisen
Mais ton visage revient toujours
Aber dein Gesicht taucht immer wieder auf
Je me concentre sur des choses
Ich konzentriere mich auf Dinge
Qui me permettraient par moment de t'oublier
Die es mir erlauben würden, dich manchmal zu vergessen
Mais y a rien à faire, c′est ça l'amour
Aber es hilft nichts, das ist die Liebe
Je l'avoue, t′as gagné
Ich gebe es zu, du hast gewonnen
J′avais beau croire
Ich mochte wohl glauben
Que ça n'arrivait qu′aux autres
Dass das nur den anderen passiert
Mais je retrouve espoir
Aber ich finde wieder Hoffnung
La vie est si belle quand on rencontre la personne qu'on aime
Das Leben ist so schön, wenn man die Person trifft, die man liebt
Qu′est-ce que tu m'as fait
Was hast du mir angetan
Qu′est-ce que tu m'as fait
Was hast du mir angetan
Yeah, eh, eh, yeah eh, eh
Yeah, eh, eh, yeah eh, eh
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Qu'est-ce que tu m′as fait
Was hast du mir angetan
Qu′est-ce que tu m'as fait
Was hast du mir angetan
Yeah, eh, eh, yeah eh, eh
Yeah, eh, eh, yeah eh, eh
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
J′avais beau croire
Ich mochte wohl glauben
Que ça n'arrivait qu′aux autres
Dass das nur den anderen passiert
Mais je me suis faite avoir
Aber ich habe mich täuschen lassen
Je me suis laissée faire par mon cœur, c'est de sa faute
Ich habe mich von meinem Herzen leiten lassen, es ist seine Schuld
Qu′est-ce que tu m'as fait
Was hast du mir angetan
Qu'est-ce que tu m′as fait
Was hast du mir angetan
Yeah, eh, eh, yeah eh, eh
Yeah, eh, eh, yeah eh, eh
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Qu′est-ce que tu m'as fait
Was hast du mir angetan
Qu′est-ce que tu m'as fait
Was hast du mir angetan
Yeah, eh, eh, yeah eh, eh
Yeah, eh, eh, yeah eh, eh
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Qu′est-ce que tu m'as fait
Was hast du mir angetan
Qu′est-ce que tu m'as fait
Was hast du mir angetan
Yeah, eh, eh, yeah eh, eh
Yeah, eh, eh, yeah eh, eh
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Qu'est-ce que tu m′as fait
Was hast du mir angetan
Qu′est-ce que tu m'as fait
Was hast du mir angetan
Yeah, eh, eh, yeah eh, eh
Yeah, eh, eh, yeah eh, eh
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Qu′est-ce que tu m'as fait
Was hast du mir angetan





Авторы: Elsa Esnoult


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.