Elsa Esnoult - Qu'est-ce que tu m'as fait - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Elsa Esnoult - Qu'est-ce que tu m'as fait




Qu'est-ce que tu m'as fait
Что ты со мной сделал
Dans la vie, il peut y avoir des rencontres imprévues
В жизни бывают неожиданные встречи,
Auxquelles on se s′attend pas
Которых совсем не ждешь.
Des choses belles qui nous tombent dessus
Прекрасные вещи сваливаются на нас как снег на голову.
C'est vrai, j′ai craqué sur toi
Это правда, я влюбилась в тебя.
J'avoue, je n'aurai jamais pensé
Признаюсь, я никогда бы не подумала,
Qu′un jour ça m′arriverait
Что однажды это случится со мной.
Mais tu m'as remarquée
Но ты заметил меня,
Et d′un seul regard pour toi je suis tombée
И от одного твоего взгляда я потеряла голову.
J'avais beau croire
Я верила,
Que ça n′arrivait qu'aux autres
Что это случается только с другими.
Mais je me suis faite avoir
Но я попалась,
Je me suis laissée faire par mon cœur, c′est de sa faute
Я позволила своему сердцу взять верх, это его вина.
Qu'est-ce que tu m'as fait
Что ты со мной сделал?
Qu′est-ce que tu m′as fait
Что ты со мной сделал?
Yeah, eh, eh, yeah eh, eh
Да, эй, эй, да эй, эй
Yeah, eh, eh, eh, eh
Да, эй, эй, эй, эй
Je cherche à t'éviter du matin au soir
Я пытаюсь избегать тебя с утра до вечера,
Mais t′es toujours dans mes pensées
Но ты постоянно в моих мыслях.
J'essaie de m′occuper pour pas tourner autour
Я пытаюсь чем-то заняться, чтобы не ходить кругами,
Mais ton visage revient toujours
Но твое лицо постоянно возвращается.
Je me concentre sur des choses
Я сосредотачиваюсь на вещах,
Qui me permettraient par moment de t'oublier
Которые позволили бы мне хоть на мгновение забыть тебя.
Mais y a rien à faire, c′est ça l'amour
Но ничего не помогает, это любовь.
Je l'avoue, t′as gagné
Признаю, ты победил.
J′avais beau croire
Я верила,
Que ça n'arrivait qu′aux autres
Что это случается только с другими.
Mais je retrouve espoir
Но я обретаю надежду.
La vie est si belle quand on rencontre la personne qu'on aime
Жизнь так прекрасна, когда встречаешь того, кого любишь.
Qu′est-ce que tu m'as fait
Что ты со мной сделал?
Qu′est-ce que tu m'as fait
Что ты со мной сделал?
Yeah, eh, eh, yeah eh, eh
Да, эй, эй, да эй, эй
Yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да
Qu'est-ce que tu m′as fait
Что ты со мной сделал?
Qu′est-ce que tu m'as fait
Что ты со мной сделал?
Yeah, eh, eh, yeah eh, eh
Да, эй, эй, да эй, эй
Yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да
J′avais beau croire
Я верила,
Que ça n'arrivait qu′aux autres
Что это случается только с другими.
Mais je me suis faite avoir
Но я попалась.
Je me suis laissée faire par mon cœur, c'est de sa faute
Я позволила своему сердцу взять верх, это его вина.
Qu′est-ce que tu m'as fait
Что ты со мной сделал?
Qu'est-ce que tu m′as fait
Что ты со мной сделал?
Yeah, eh, eh, yeah eh, eh
Да, эй, эй, да эй, эй
Yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да
Qu′est-ce que tu m'as fait
Что ты со мной сделал?
Qu′est-ce que tu m'as fait
Что ты со мной сделал?
Yeah, eh, eh, yeah eh, eh
Да, эй, эй, да эй, эй
Yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да
Qu′est-ce que tu m'as fait
Что ты со мной сделал?
Qu′est-ce que tu m'as fait
Что ты со мной сделал?
Yeah, eh, eh, yeah eh, eh
Да, эй, эй, да эй, эй
Yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да
Qu'est-ce que tu m′as fait
Что ты со мной сделал?
Qu′est-ce que tu m'as fait
Что ты со мной сделал?
Yeah, eh, eh, yeah eh, eh
Да, эй, эй, да эй, эй
Yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да
Qu′est-ce que tu m'as fait
Что ты со мной сделал?





Авторы: Elsa Esnoult


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.