Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sens toi libre
Fühl dich frei
Il
ne
suffit
pas
d′être
vivant
Es
reicht
nicht,
am
Leben
zu
sein
Pour
se
sentir
en
vie
Um
sich
lebendig
zu
fühlen
Pour
savoir
où
aller
Um
zu
wissen,
wohin
man
geht
Ou
bien
d'avoir
un
cœur
Oder
ein
Herz
zu
haben
Pour
pouvoir
s′aimer
Um
lieben
zu
können
Parfois
la
vie
pour
soi
Manchmal
kann
das
Leben
für
einen
selbst
Peut
être
compliquée
Kompliziert
sein
Sens-toi
libre
d'être
ce
que
tu
es
Fühl
dich
frei,
der
zu
sein,
der
du
bist
Tu
as
tant
d'merveilles
en
toi
Du
hast
so
viele
Wunder
in
dir
Vivre,
aime,
ris
aux
éclats
Lebe,
liebe,
lache
aus
vollem
Halse
Oublie
tes
peurs
qui
t′empêchent
d′avancer
Vergiss
deine
Ängste,
die
dich
daran
hindern,
voranzukommen
Ton
bonheur,
crois-moi
Dein
Glück,
glaub
mir
Ne
dépend
que
de
toi
Hängt
nur
von
dir
ab
Tu
vis
dans
un
monde
Du
lebst
in
einer
Welt
Que
tu
t'es
créé
Die
du
dir
geschaffen
hast
À
l′abri
des
regards
Geschützt
vor
den
Blicken
anderer
Parfois,
tu
te
caches
pour
pleurer
Manchmal
versteckst
du
dich,
um
zu
weinen
Tu
penses
que
tu
ne
devrais
Du
denkst,
du
solltest
Même
pas
exister
Nicht
einmal
existieren
Alors
que
tes
rêves
t'attendent
Während
deine
Träume
darauf
warten
Pour
être
enfin
réalisés
Endlich
verwirklicht
zu
werden
Sens-toi
libre
d′être
ce
que
tu
es
Fühl
dich
frei,
der
zu
sein,
der
du
bist
Tu
as
tant
d'merveilles
en
toi
Du
hast
so
viele
Wunder
in
dir
Vivre,
aime,
ris
aux
éclats
Lebe,
liebe,
lache
aus
vollem
Halse
Oublie
tes
peurs
qui
t′empêchent
d'avancer
Vergiss
deine
Ängste,
die
dich
daran
hindern,
voranzukommen
Ton
bonheur,
crois-moi
Dein
Glück,
glaub
mir
Ne
dépend
que
de
toi
Hängt
nur
von
dir
ab
Sens-toi
libre
d'être
ce
que
tu
es
Fühl
dich
frei,
der
zu
sein,
der
du
bist
Tu
as
tant
d′merveilles
en
toi
Du
hast
so
viele
Wunder
in
dir
Sens-toi
libre
Fühl
dich
frei
Ton
bonheur
ne
dépend
que
de
toi
Dein
Glück
hängt
nur
von
dir
ab
Sens-toi
libre
d′être
ce
que
tu
es
Fühl
dich
frei,
der
zu
sein,
der
du
bist
Tu
as
tant
d'merveilles
en
toi
Du
hast
so
viele
Wunder
in
dir
Vivre,
aime,
ris
aux
éclats
Lebe,
liebe,
lache
aus
vollem
Halse
Oublie
tes
peurs
qui
t′empêchent
d'avancer
Vergiss
deine
Ängste,
die
dich
daran
hindern,
voranzukommen
Ton
bonheur,
crois-moi
Dein
Glück,
glaub
mir
Ne
dépend
que
de
toi
Hängt
nur
von
dir
ab
Sens-toi
libre
d′être
ce
que
tu
es
Fühl
dich
frei,
der
zu
sein,
der
du
bist
Tu
as
tant
d'merveilles
en
toi
Du
hast
so
viele
Wunder
in
dir
Vivre,
aime,
ris
aux
éclats
Lebe,
liebe,
lache
aus
vollem
Halse
Oublie
tes
peurs
qui
t′empêchent
d'avancer
Vergiss
deine
Ängste,
die
dich
daran
hindern,
voranzukommen
Ton
bonheur,
crois-moi
Dein
Glück,
glaub
mir
Ne
dépend
que
de
toi
Hängt
nur
von
dir
ab
Sens-toi
libre
Fühl
dich
frei
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elsa Esnoult
Альбом
5
дата релиза
19-02-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.