Elsa Esnoult - Toujours là pour toi - перевод текста песни на немецкий

Toujours là pour toi - Elsa Esnoultперевод на немецкий




Toujours là pour toi
Immer für dich da
J'apprends à marcher seule
Ich lerne, allein zu gehen
Sur la route de mes pensées
Auf dem Weg meiner Gedanken
Même si je vais seule
Auch wenn ich allein gehe
Je serais seule à t'aimer
Werde ich allein sein, dich zu lieben
J'apprendrais tout, toute une vie m'attend
Ich werde alles lernen, ein ganzes Leben wartet auf mich
A présent je saurais tout
Jetzt werde ich alles wissen
Parce que tu es droit devant
Weil du direkt vor mir bist
Je promets tout les jours
Ich verspreche jeden Tag
Ma vie pour toi mon amour
Mein Leben für dich, mein Liebster
Même si je marche seule
Auch wenn ich allein gehe
A la lumière du jour
Im Licht des Tages
Je verrais tout, même si tu parts maintenant
Ich werde alles sehen, auch wenn du jetzt gehst
A présent je saurais tout
Jetzt werde ich alles wissen
Parce que tu es droit devant
Weil du direkt vor mir bist
Je le sais, je le sens, je sais que c'est toi
Ich weiß es, ich fühle es, ich weiß, dass du es bist
Je le sais, je le sens, je suis a toi
Ich weiß es, ich fühle es, ich gehöre dir
Je le sais, je le sens, c'est toi et moi
Ich weiß es, ich fühle es, das sind du und ich
Même si tout nous unis
Auch wenn uns alles vereint
Je serais toute ma vie
Werde ich mein ganzes Leben lang sein
Ton unique raison de vivre
Dein einziger Grund zu leben
Toujours pour toi
Immer für dich da
Toujours pour toi
Immer für dich da
Même si, même si j'oublie
Auch wenn, auch wenn ich vergesse
Ma vie, elle est à toi
Mein Leben, es gehört dir
Mon unique raison de vivre
Mein einziger Grund zu leben
Maintenant c'est toi
Jetzt bist du es
Maintenant c'est toi
Jetzt bist du es
J'avance tout doucement
Ich gehe ganz langsam voran
Dans tes pas qui m'emmènent vers toi
In deinen Schritten, die mich zu dir führen
Ensemble on traversera
Zusammen werden wir durchqueren
Le monde à l'envers, à l'endroit
Die Welt verkehrt herum, richtig herum
Je saurais tout, car maintenant tu es
Ich werde alles wissen, denn jetzt bist du da
A présent je vivrais tout
Jetzt werde ich alles erleben
Parce que tu es avec moi
Weil du bei mir bist
Je le sais, je le sens, je sais que c'est toi
Ich weiß es, ich fühle es, ich weiß, dass du es bist
Je le sais, je le sens, je suis a toi
Ich weiß es, ich fühle es, ich gehöre dir
Je le sais, je le sens, c'est toi et moi
Ich weiß es, ich fühle es, das sind du und ich
Même si tout nous unis
Auch wenn uns alles vereint
Je serais toute ma vie
Werde ich mein ganzes Leben lang sein
Ton unique raison de vivre
Dein einziger Grund zu leben
Toujours pour toi
Immer für dich da
Toujours pour toi
Immer für dich da
Même si, même si j'oublie
Auch wenn, auch wenn ich vergesse
Ma vie, elle est à toi
Mein Leben, es gehört dir
Mon unique raison de vivre
Mein einziger Grund zu leben
Maintenant c'est toi
Jetzt bist du es
Maintenant c'est toi
Jetzt bist du es
Je le sais, je le sens, je sais que c'est toi
Ich weiß es, ich fühle es, ich weiß, dass du es bist
Je le sais, je le sens, je suis a toi
Ich weiß es, ich fühle es, ich gehöre dir
Je le sais, je le sens, c'est toi et moi
Ich weiß es, ich fühle es, das sind du und ich
Même si tout nous unis
Auch wenn uns alles vereint
Je serais toute ma vie
Werde ich mein ganzes Leben lang sein
Ton unique raison de vivre
Dein einziger Grund zu leben
Toujours pour toi
Immer für dich da
Toujours pour toi
Immer für dich da
Même si, même si j'oublie
Auch wenn, auch wenn ich vergesse
Ma vie, elle est à toi
Mein Leben, es gehört dir
Mon unique raison de vivre
Mein einziger Grund zu leben
Maintenant c'est toi
Jetzt bist du es
Maintenant c'est toi
Jetzt bist du es
Même si tout nous unis
Auch wenn uns alles vereint
Je serais toute ma vie
Werde ich mein ganzes Leben lang sein
Ton unique raison de vivre
Dein einziger Grund zu leben
Toujours pour toi
Immer für dich da
Toujours pour toi
Immer für dich da





Авторы: Elsa Esnoult


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.