Elsa Esnoult - Tout un été avec toi - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Elsa Esnoult - Tout un été avec toi




Tout un été avec toi
A Whole Summer with You
Le soleil des tropiques
The tropical sun
Paysage exotique
Exotic landscape
Le sable volcanique
The volcanic sand
La chaleur qui me pique
The heat that bites
Sur ma peau nue je sens
On my bare skin I feel
La caresse du vent
The caress of the wind
Un émoi nonchalant
A non-chalant thrill
M′envahit doucement
Gently invades me
C'est bon, c′est bon, c'est bon tout ça
It's good, it's good, all that's good
Seule en vacances avec toi
Alone on vacation with you
Loin de tout ce qui m'ennuie
Away from everything that annoys me
Pour une fois je vis ma vie
For once I live my life
C′est bon, c′est bon, c'est bon tout ça
It's good, it's good, all that's good
Seule en vacances avec toi
Alone on vacation with you
Et je rêve que l′été
And I dream that summer
Ne s'arrêtera jamais
Will never end
Tout un été avec toi
A whole summer with you
L′océan doucement
The ocean smoothly
Chante pour me bercer
Sings to lull me
Une vague tendrement
A wave tenderly
Vient me lécher les pieds
Comes to lick my feet
Je caresse des doigts
I stroke with my fingers
Un coquillage blanc
A white shell
Je sens monter en moi
I feel rising in me
Un désir lancinant
A stabbing desire
C'est bon, c′est bon, c'est bon tout ça
It's good, it's good, all that's good
Seule en vacances avec toi
Alone on vacation with you
Loin de tout ce qui m'ennuie
Away from everything that annoys me
Pour une fois je vis ma vie
For once I live my life
C′est bon, c′est bon, c'est bon tout ça
It's good, it's good, all that's good
Seule en vacances avec toi
Alone on vacation with you
Et je rêve que l′été
And I dream that summer
Ne s'arrêtera jamais
Will never end
Tout un été avec toi
A whole summer with you
Oh oui, toi
Oh yes, you
Seulement toi
Only you
Rien que toi
Just you
Tout un été avec toi
A whole summer with you
Oh, oui toi
Oh, yes you
Seulement toi
Only you
Rien que toi
Just you





Авторы: G. Salesses, J. F. Porry


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.