Текст и перевод песни Elsa García - La Luna Será Luna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Luna Será Luna
The Moon Will Be The Moon
Deja
de
decir
que
yo
te
debo
hasta
la
vida
Stop
saying
that
I
owe
you
my
life
Deja
de
pensar
que
nada
puedo
ser
yo
sola
Stop
thinking
that
I
can't
manage
without
you
La
luna,
a
pesar
del
sol,
siempre
será
la
luna
The
moon,
despite
the
sun,
will
always
be
the
moon
Por
eso
aunque
me
faltes
tú
me
siento
bien
segura
That's
why
even
if
I
lose
you,
I
feel
safe
Y
lo
que
tú
me
has
dado
me
lo
dará
cualquiera
And
what
you've
given
me,
anyone
could
give
Y
solamente
falta
que
yo
lo
pida,
que
yo
lo
quiera
I
just
have
to
ask
for
it
Tú
eres
el
sol,
de
acuerdo,
pero
yo
soy
la
luna
You
are
the
sun,
ok,
but
I
am
the
moon
Y
aunque
tú
no
lo
quieras,
la
luna
siempre
será
la
luna
And
even
if
you
don't
like
it,
the
moon
will
always
be
the
moon
Deja
de
mirarte
siempre
como
dios
del
cielo
Stop
seeing
yourself
as
a
god
in
heaven
Baja
de
tu
nube,
vuélvete
a
pisar
el
suelo
Come
down
from
your
cloud,
get
back
on
the
ground
La
luna,
a
pesar
del
sol,
siempre
será
la
luna
The
moon,
despite
the
sun,
will
always
be
the
moon
Por
eso
aunque
me
faltes
tú
me
siento
bien
segura
That's
why
even
if
I
lose
you,
I
feel
safe
Y
lo
que
tú
me
has
dado
me
lo
dará
cualquiera
And
what
you've
given
me,
anyone
could
give
Y
solamente
falta
que
yo
lo
pida,
que
yo
lo
quiera
I
just
have
to
ask
for
it
Tú
eres
el
sol,
de
acuerdo,
pero
yo
soy
la
luna
You
are
the
sun,
ok,
but
I
am
the
moon
Y
aunque
tú
no
lo
quieras
la
luna
siempre
será
la
luna
And
even
if
you
don't
like
it,
the
moon
will
always
be
the
moon
Deja
de
mirarte
siempre
como
dios
del
cielo
Stop
seeing
yourself
as
a
god
in
heaven
Baja
de
tu
nube,
vuélvete
a
pisar
el
suelo
Come
down
from
your
cloud,
get
back
on
the
ground
La
luna,
a
pesar
del
sol,
siempre
será
la
luna
The
moon,
despite
the
sun,
will
always
be
the
moon
Por
eso
aunque
me
faltes
tú
me
siento
bien
segura
That's
why
even
if
I
lose
you,
I
feel
safe
Y
lo
que
tú
me
has
dado
me
lo
dará
cualquiera
And
what
you've
given
me,
anyone
could
give
Y
solamente
falta
que
yo
lo
pida,
que
yo
lo
quiera
I
just
have
to
ask
for
it
Tú
eres
el
sol,
de
acuerdo,
pero
yo
soy
la
luna
You
are
the
sun,
ok,
but
I
am
the
moon
Y
aunque
tú
no
lo
quieras
la
luna
siempre
será
la
luna
And
even
if
you
don't
like
it,
the
moon
will
always
be
the
moon
Tú
eres
el
sol,
de
acuerdo,
pero
yo
soy
la
luna
You
are
the
sun,
ok,
but
I
am
the
moon
Y
aunque
tú
no
lo
quieras
la
luna
siempre
será
la
luna
And
even
if
you
don't
like
it,
the
moon
will
always
be
the
moon
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manolo Marroquin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.