Текст и перевод песни Elsa - Le rôle de sa vie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le rôle de sa vie
The Role of His Life
Une
fille
seule
dans
une
petite
ville
toute
endormie
A
lonely
boy
in
a
sleepy
little
town,
Tchi
ni
tcho
qui
se
joue
en
film
la
suite
de
sa
vie
Doo-dah
doo-dah,
playing
out
the
sequel
of
his
life
like
a
film.
C'est
un
film
qu'elle
se
fait
toute
seule
où
elle
se
voit
It's
a
movie
he
makes
for
himself,
where
he
sees
himself
Comme
le
font
tous
les
gens
qui
savent
déjà
ce
qu'ils
veulent
Like
all
those
people
who
already
know
what
they
want.
Elle
voudrait
à
l'instant
même
He'd
like,
right
this
very
moment,
Se
voir
dans
Le
Rôle
De
Sa
Vie
To
see
himself
in
The
Role
of
His
Life,
Réussir
le
pari
Win
the
bet,
Faire
ce
qu'elle
a
choisi
Do
what
he's
chosen,
Faire
ce
qu'elle
aime
Do
what
he
loves.
Elle
voudrait
à
l'instant
même
He'd
like,
right
this
very
moment,
Se
voir
dans
Le
Rôle
De
Sa
Vie
To
see
himself
in
The
Role
of
His
Life,
Cette
femme
imaginaire
This
imaginary
man,
Fière
de
ce
qu'elle
sait
faire
Proud
of
what
he
can
do,
C'est
déjà
elle
It's
already
him.
Elle
ne
dit
encore
à
personne
ses
rêves
secrets
He
doesn't
tell
anyone
his
secret
dreams
yet,
Et
de
quoi
sa
raison
raisonne
personne
ne
le
sait
And
what
his
mind
is
thinking,
no
one
knows.
Pour
certains
le
but
qu'elle
poursuit
n'est
qu'un
mirage
For
some,
the
goal
he
pursues
is
just
a
mirage,
Mais
pour
elle
c'est
la
seule
bataille
qui
vaille
le
voyage
But
for
him,
it's
the
only
battle
worth
the
journey.
Elle
voudrait
à
l'instant
même
He'd
like,
right
this
very
moment,
Se
voir
dans
Le
Rôle
De
Sa
Vie
To
see
himself
in
The
Role
of
His
Life,
Réussir
le
pari
Win
the
bet,
Faire
ce
qu'elle
a
choisi
Do
what
he's
chosen,
Faire
ce
qu'elle
aime
Do
what
he
loves.
Elle
voudrait
à
l'instant
même
He'd
like,
right
this
very
moment,
Se
voir
dans
Le
Rôle
De
Sa
Vie
To
see
himself
in
The
Role
of
His
Life,
Cette
femme
imaginaire
This
imaginary
man,
Fière
de
ce
qu'elle
sait
faire
Proud
of
what
he
can
do,
C'est
déjà
elle...
It's
already
him...
Quelquefois
le
soleil
est
loin
Sometimes
the
sun
is
far
away,
Pourtant
elle
sourit
dans
son
coin
Yet
he
smiles
in
his
corner,
Rein
ne
peut
l'arrêter
Nothing
can
stop
him,
La
faire
douter
Make
him
doubt.
Elle
voudrait
à
l'instant
même
He'd
like,
right
this
very
moment,
Se
voir
dans
Le
Rôle
De
Sa
Vie
To
see
himself
in
The
Role
of
His
Life,
Réussir
le
pari
Win
the
bet,
Faire
ce
qu'elle
a
choisi
Do
what
he's
chosen,
Faire
ce
qu'elle
aime
Do
what
he
loves.
Elle
voudrait
à
l'instant
même
He'd
like,
right
this
very
moment,
Se
voir
dans
Le
Rôle
De
Sa
Vie
To
see
himself
in
The
Role
of
His
Life,
Cette
femme
imaginaire
This
imaginary
man,
Fière
de
ce
qu'elle
sait
faire
Proud
of
what
he
can
do,
C'est
déjà
elle...
It's
already
him...
Le
Rôle
De
Sa
Vie...
The
Role
of
His
Life...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Elsa
дата релиза
29-07-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.