Текст и перевод песни Elsa - Qu'est-ce que ça peut lui faire
Qu′est
ce
que
ça
peut
lui
faire
Что
это
может
с
ним
сделать
Ce
qui
m'arrive
Что
со
мной
происходит
Qu′est
ce
que
ça
peut
lui
faire
Что
это
может
с
ним
сделать
Si
je
dérive
Если
я
дрейфую
Il
marche
la
tête
en
l'air
Он
ходит
с
поднятой
головой.
Et
ne
pense
à
l'amour
И
не
думай
о
любви
Qu′avec
celles
qui
se
couchent
Только
с
теми,
кто
ложится
спать.
Et
partent
au
petit
jour
И
уезжают
рано
утром.
Qu′est
ce
que
ça
peut
lui
faire
Что
это
может
с
ним
сделать
Si
je
l'aime
Если
я
его
люблю
Dites
moi
à
quoi
ça
sert
Скажи
мне,
для
чего
это
нужно
Et
j′me
prends
pour
Juliette
И
я
принимаю
себя
за
Джульетту.
Mais
Roméo
s'en
fout
Но
Ромео
все
равно
J′aime
un
homme
qui
n'voit
pas
qu′j'suis
une
femme
Мне
нравится
мужчина,
который
не
видит,
что
я
женщина
Un
homme
qui
m'emmène
au
bords
des
larmes
Мужчина,
который
доводит
меня
до
грани
слез
Et
qui
n′sait
pas
И
кто
не
знает
Que
j′pleure
sur
moi
Что
я
плачу
над
собой
Alors
j'attends
j′attends
que
vienne
le
jour
Так
что
я
жду,
я
жду,
когда
наступит
день
De
passer
de
l'amie
à
l′amour
Переход
от
подруги
к
любви
S'il
pouvait
savoir
c′que
j'ai
pour
lui
au
fond
d'mon
cur
Если
бы
он
мог
знать,
что
я
имею
к
нему
в
глубине
души.
Ca
lui
f"rait
peur
Это
ее
напугало.
Ca
lui
f"rait
peur
Это
ее
напугало.
Qu′est
ce
que
ça
peut
lui
faire
Что
это
может
с
ним
сделать
Mes
silences
Мое
молчание
Il
parle
et
moi
je
sers
Он
говорит,
А
я
служу.
Et
je
cache
ma
colère
И
я
скрываю
свой
гнев
Quand
il
s′prend
pour
mon
frère
Когда
он
принимает
себя
за
моего
брата
J'aime
un
homme
qui
n′voit
pas
qu'j′suis
une
femme
Мне
нравится
мужчина,
который
не
видит,
что
я
женщина
Un
homme
qui
m'emmène
au
bords
des
larmes
Мужчина,
который
доводит
меня
до
грани
слез
Et
qui
n′sait
pas
И
кто
не
знает
Que
j'pleure
sur
moi
Что
я
плачу
над
собой
Alors
j'attends
j′attends
que
vienne
le
jour
Так
что
я
жду,
я
жду,
когда
наступит
день
De
passer
de
l′amie
à
l'amour
Переход
от
подруги
к
любви
J′attends
le
jour
Я
жду
дня,
когда
наступит
J'aime
un
homme
qui
n′sait
rien
de
moi
Я
люблю
мужчину,
который
ничего
обо
мне
не
знает.
J'aime
un
homme
qui
n′sait
pas
qu'j'suis
une
femme
Мне
нравится
мужчина,
который
не
знает,
что
я
женщина
Et
derrière
mon
sourire
il
y
a
des
larmes
И
за
моей
улыбкой
стоят
слезы.
Mais
qu′est
ce
que
ça
peut
lui
faire
tout
ça
Но
что
это
может
с
ним
сделать?
S′il
pouvait
savoir
c'que
j′ai
pour
lui
au
fond
d'mon
cur
Если
бы
он
мог
знать,
что
я
имею
к
нему
в
глубине
души.
Ca
lui
f′rait
peur
Это
ее
напугало.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gerard Maurice Henri Presgurvic, Vincent-marcel Marie Bouvot, Georges Louis Lunghini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.