Текст и перевод песни Elsa feat. Glenn Medeiros - Un roman d'amitié
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un roman d'amitié
Роман о дружбе
Sometimes,
I
think
of
me
and
you
Иногда
я
думаю
о
нас
с
тобой,
And
every
now
and
then,
I
think
we′ll
never
make
it
through
И
время
от
времени
мне
кажется,
что
мы
не
справимся.
We
go
through
some
crazy
times
and
there
is
time
Мы
проходим
через
безумные
времена,
и
бывают
моменты,
I
wonder
if
I'll
be
losing
you,
but
I
never
do
Когда
я
боюсь
потерять
тебя,
но
этого
никогда
не
происходит.
Oh,
my
friend,
you
give
me
a
reason
to
keep
me
here
О,
мой
друг,
ты
даешь
мне
повод
оставаться
здесь,
Believing
that
we′ll
always
be
together
this
way
Верить,
что
мы
всегда
будем
вместе.
And
you
know,
my
friend,
you
give
me
the
reason
to
make
me
stay
И
знаешь,
мой
друг,
ты
даешь
мне
повод
остаться,
And
even
through
the
longest
night,
the
feeling
survives
И
даже
в
самую
долгую
ночь
это
чувство
живо.
Seems
that
I
can
just
look
at
you
and
I
find
the
reason
in
your
eyes
Кажется,
мне
достаточно
просто
взглянуть
на
тебя,
и
я
нахожу
причину
в
твоих
глазах.
Tu
sais,
il
me
faudra
encore
du
temps
Знаешь,
мне
нужно
еще
немного
времени,
Pour
être
sûre
d'aimer
quelqu'un,
et
de
l′aimer
vraiment
Чтобы
быть
уверенной,
что
люблю
кого-то,
и
люблю
по-настоящему.
On
a
toute
la
vie
devant
nous,
mais
garde
bien
tes
sentiments
У
нас
вся
жизнь
впереди,
но
береги
свои
чувства,
Et
puis
surtout,
écris-moi
souvent
И,
самое
главное,
пиши
мне
почаще.
Un
roman
d′amitié
qui
s'élance
comme
un
oiseau
Роман
о
дружбе,
взмывающий,
как
птица,
Pas
une
histoire
d′amour
d'vacances,
qui
finit
dans
l′eau
Не
курортный
роман,
который
заканчивается
ничем.
C'est
un
long
roman
d′amitié
qui
commence
entre
nous
deux
Это
долгий
роман
о
дружбе,
который
начинается
между
нами,
Magique
adolescence,
où
tout
est
un
jeu
Волшебная
юность,
где
все
игра.
Quand
tu
prends
ma
main,
tout
va
bien
Когда
ты
берешь
меня
за
руку,
все
хорошо.
Fais
comme
tu
veux,
mais
ne
dis
rien
Делай,
как
хочешь,
но
ничего
не
говори.
Une
amitié
qui
s'élance
comme
un
oiseau
Дружба,
взмывающая,
как
птица,
Pas
une
histoire
d'amour
d′vacances,
qui
finit
dans
l′eau
Не
курортный
роман,
который
заканчивается
ничем.
C'est
un
long
roman
d′amitié
qui
commence
entre
nous
deux
Это
долгий
роман
о
дружбе,
который
начинается
между
нами,
Magique
adolescence,
où
tout
est
un
jeu
Волшебная
юность,
где
все
игра.
Une
amitié
qui
s'élance
comme
l′envol
d'un
oiseau
Дружба,
взмывающая,
как
птица,
Pas
un
amour
d′vacances,
qui
finit
dans
l'eau
Не
курортный
роман,
который
заканчивается
ничем.
C'est
un
long
roman
d′amitié
qui
commence
entre
nous
deux
Это
долгий
роман
о
дружбе,
который
начинается
между
нами,
Magique
adolescence,
où
tout
est
un
jeu
Волшебная
юность,
где
все
игра.
And
you
know,
when
you
look
at
me
И
знаешь,
когда
ты
смотришь
на
меня,
You′ll
find
the
reason
in
my
eyes
Ты
найдешь
причину
в
моих
глазах.
Quand
tu
prends
ma
main,
quand
tu
prends
ma
main
Когда
ты
берешь
меня
за
руку,
когда
ты
берешь
меня
за
руку,
Oh,
fais
comme
tu
veux,
mais
ne
dis
rien
О,
делай,
как
хочешь,
но
ничего
не
говори.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diane Eve Warren, Robbie Buchanan
Альбом
Elsa
дата релиза
29-07-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.