Текст и перевод песни Eltin feat. Lucas Lucco & DJ Cia - Sempre Nessa (Acústico)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sempre Nessa (Acústico)
Always Like This (Acoustic)
Você
complica
demais
You
make
things
too
complicated
É
complicada
demais
You're
too
complicated
Você
complica
demais,
demais
(demais,
ô
mulher
complicada)
You
make
things
way
too
complicated,
too
much
(too
much,
oh
complicated
woman)
Você
complica
demais
(demais,
demais)
You
make
things
too
complicated
(too
much,
too
much)
O
que
era
pra
ser
mais
leve
e
bom
What
was
supposed
to
be
light
and
good
Me
leva
pra
relaxar
Takes
me
to
relax
Um
sorvetinho,
um
banho
de
mar
An
ice
cream,
a
swim
in
the
sea
Você
complica
demais
You
make
things
too
complicated
Só
quero
ver
estrelas
nesse
céu
de
neon
I
just
want
to
see
stars
in
this
neon
sky
Mina
bandida,
roubou
minha
brisa
Bad
girl,
stole
my
vibe
Me
lembro
quando
te
vi
pela
primeira
vez
I
remember
when
I
first
saw
you
Foi
como
chegar
numa
praia
deserta
It
was
like
arriving
at
a
deserted
beach
Foi
como
colher
pela
primeira
vez
(yeah,
aham)
a
minha
erva
predileta
It
was
like
picking
my
favorite
herb
for
the
first
time
(yeah,
uh-huh)
Foi
como
primeiro
dia
fora
do
xadrez
(shi)
It
was
like
the
first
day
out
of
jail
(shi)
Melhor
a
gente
esquecer
dessa
We
better
forget
about
this
Gata,
me
diz
que
magia
tu
fez,
se
é
pra
te
ver,
eu
tô
sempre
com
pressa
Girl,
tell
me
what
magic
you
did,
if
it's
to
see
you,
I'm
always
in
a
hurry
Tudo
tem
seu
tempo,
tu
é
avançada
demais
Everything
has
its
time,
you're
too
advanced
Até
entendo
os
argumentos,
mas
tu
sabe
o
que
faz
I
even
understand
the
arguments,
but
you
know
what
you're
doing
Vamos
curtir
o
momento
sem
se
preocupar
com
rótulos
Let's
enjoy
the
moment
without
worrying
about
labels
Ó
que
sorriso
lindo
refletindo
em
meus
óculos
Oh,
what
a
beautiful
smile
reflecting
in
my
glasses
Diz
que
eu
to
mentindo,
mas
é
simples
demais
Tell
me
I'm
lying,
but
it's
too
simple
Eu
gosto
de
você,
você
de
mim,
é
demais
I
like
you,
you
like
me,
it's
too
much
O
resto
tanto
fez,
gata,
tanto
faz
The
rest
doesn't
matter,
girl,
whatever
Mas
às
vezes
você
complica
tudo
demais
But
sometimes
you
complicate
everything
too
much
Você
complica
demais
(demais,
demais)
You
make
things
too
complicated
(too
much,
too
much)
O
que
era
pra
ser
mais
leve
e
bom
What
was
supposed
to
be
light
and
good
Me
leva
pra
relaxar
Takes
me
to
relax
Um
sorvetinho,
um
banho
de
mar
An
ice
cream,
a
swim
in
the
sea
Você
complica
demais
(você
complica
demais)
You
make
things
too
complicated
(you
make
things
too
complicated)
Só
quero
ver
estrelas
nesse
céu
de
neon
I
just
want
to
see
stars
in
this
neon
sky
Mina
bandida
roubou
minha
brisa
(vem)
Bad
girl
stole
my
vibe
(come
on)
Não
temos
tempo
a
perder,
então
qual
vai
ser?
We
have
no
time
to
waste,
so
what's
it
gonna
be?
Se
vai
ficar
de
marra
ou
vai
ficar
de
boa?
Are
you
gonna
be
stubborn
or
are
you
gonna
be
cool?
Não
temos
tempo
a
perder,
me
diz
qual
vai
ser
We
have
no
time
to
waste,
tell
me
what's
it
gonna
be
Só
um
verão
por
ano,
gata,
o
tempo
voa
Only
one
summer
a
year,
girl,
time
flies
Cê
sabe
que
não
adianta
essa
guerra
You
know
this
war
is
pointless
Faz
mó
confusão
(no
fim)
sempre
se
entrega
You
make
a
big
fuss
(in
the
end)
you
always
give
in
Na
treta
ou
na
transa,
tu
nunca
se
nega
In
a
fight
or
in
sex,
you
never
refuse
Nega,
não
nega,
nega,
não
nega
Girl,
don't
deny
it,
girl,
don't
deny
it,
girl,
don't
deny
it
Você
complica
demais
You
make
things
too
complicated
O
que
era
pra
ser
mais
leve
e
bom
What
was
supposed
to
be
light
and
good
Me
leva
pra
relaxar
Takes
me
to
relax
Um
sorvetinho,
um
banho
de
mar
An
ice
cream,
a
swim
in
the
sea
Você
complica
demais
You
make
things
too
complicated
Só
quero
ver
estrelas
nesse
céu
de
neon
I
just
want
to
see
stars
in
this
neon
sky
Mina
bandida,
roubou
minha
brisa
Bad
girl,
stole
my
vibe
Você
complica
demais
You
make
things
too
complicated
O
que
era
pra
ser
mais
leve
e
bom
What
was
supposed
to
be
light
and
good
Me
leva
pra
relaxar
Takes
me
to
relax
Um
sorvetinho,
um
banho
de
mar
An
ice
cream,
a
swim
in
the
sea
Você
complica
demais
You
make
things
too
complicated
Só
quero
ver
estrelas
nesse
céu
de
neon
I
just
want
to
see
stars
in
this
neon
sky
Mina
bandida,
roubou
minha
brisa
Bad
girl,
stole
my
vibe
Mina
bandida,
roubou
minha
brisa
Bad
girl,
stole
my
vibe
Mina
bandida,
roubou
minha
brisa
Bad
girl,
stole
my
vibe
Mina
bandida,
roubou
minha
brisa
Bad
girl,
stole
my
vibe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eltin, Vinni 048
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.