Текст и перевод песни Eltin feat. Lucas Lucco & DJ Cia - Sempre Nessa (Acústico)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sempre Nessa (Acústico)
Всегда так (Акустика)
Você
complica
demais
Ты
слишком
все
усложняешь
É
complicada
demais
Ты
слишком
сложная
Você
complica
demais,
demais
(demais,
ô
mulher
complicada)
Ты
слишком
все
усложняешь,
слишком
(слишком,
о,
сложная
женщина)
Você
complica
demais
(demais,
demais)
Ты
слишком
все
усложняешь
(слишком,
слишком)
O
que
era
pra
ser
mais
leve
e
bom
То,
что
должно
быть
легким
и
хорошим
Me
leva
pra
relaxar
Заставляет
меня
хотеть
расслабиться
Um
sorvetinho,
um
banho
de
mar
Съесть
мороженое,
искупаться
в
море
Você
complica
demais
Ты
слишком
все
усложняешь
Só
quero
ver
estrelas
nesse
céu
de
neon
Я
просто
хочу
видеть
звезды
в
этом
неоновом
небе
Mina
bandida,
roubou
minha
brisa
Девушка-бандитка,
украла
мое
вдохновение
Me
lembro
quando
te
vi
pela
primeira
vez
Помню,
как
увидел
тебя
впервые
Foi
como
chegar
numa
praia
deserta
Это
было
как
оказаться
на
пустынном
пляже
Foi
como
colher
pela
primeira
vez
(yeah,
aham)
a
minha
erva
predileta
Это
было
как
впервые
собрать
(да,
ага)
мою
любимую
травку
Foi
como
primeiro
dia
fora
do
xadrez
(shi)
Это
было
как
первый
день
на
свободе
(ши)
Melhor
a
gente
esquecer
dessa
Лучше
нам
забыть
об
этом
Gata,
me
diz
que
magia
tu
fez,
se
é
pra
te
ver,
eu
tô
sempre
com
pressa
Детка,
скажи
мне,
какую
магию
ты
сотворила,
если
нужно
тебя
увидеть,
я
всегда
спешу
Tudo
tem
seu
tempo,
tu
é
avançada
demais
Всему
свое
время,
ты
слишком
торопишься
Até
entendo
os
argumentos,
mas
tu
sabe
o
que
faz
Я
понимаю
твои
аргументы,
но
ты
знаешь,
что
делаешь
Vamos
curtir
o
momento
sem
se
preocupar
com
rótulos
Давай
наслаждаться
моментом,
не
заботясь
о
ярлыках
Ó
que
sorriso
lindo
refletindo
em
meus
óculos
Какая
красивая
улыбка
отражается
в
моих
очках
Diz
que
eu
to
mentindo,
mas
é
simples
demais
Скажи,
что
я
вру,
но
все
слишком
просто
Eu
gosto
de
você,
você
de
mim,
é
demais
Ты
нравишься
мне,
я
нравлюсь
тебе,
это
слишком
O
resto
tanto
fez,
gata,
tanto
faz
Остальное
неважно,
детка,
все
равно
Mas
às
vezes
você
complica
tudo
demais
Но
иногда
ты
слишком
все
усложняешь
Você
complica
demais
(demais,
demais)
Ты
слишком
все
усложняешь
(слишком,
слишком)
O
que
era
pra
ser
mais
leve
e
bom
То,
что
должно
быть
легким
и
хорошим
Me
leva
pra
relaxar
Заставляет
меня
хотеть
расслабиться
Um
sorvetinho,
um
banho
de
mar
Съесть
мороженое,
искупаться
в
море
Você
complica
demais
(você
complica
demais)
Ты
слишком
все
усложняешь
(ты
слишком
все
усложняешь)
Só
quero
ver
estrelas
nesse
céu
de
neon
Я
просто
хочу
видеть
звезды
в
этом
неоновом
небе
Mina
bandida
roubou
minha
brisa
(vem)
Девушка-бандитка
украла
мое
вдохновение
(иди
сюда)
Não
temos
tempo
a
perder,
então
qual
vai
ser?
Нам
нечего
терять,
так
что
решай
Se
vai
ficar
de
marra
ou
vai
ficar
de
boa?
Будешь
вредничать
или
будешь
хорошей?
Não
temos
tempo
a
perder,
me
diz
qual
vai
ser
Нам
нечего
терять,
скажи
мне,
как
будет
Só
um
verão
por
ano,
gata,
o
tempo
voa
Только
одно
лето
в
году,
детка,
время
летит
Cê
sabe
que
não
adianta
essa
guerra
Ты
знаешь,
что
эта
война
бесполезна
Faz
mó
confusão
(no
fim)
sempre
se
entrega
Устраиваешь
много
шума
(в
конце)
всегда
сдаешься
Na
treta
ou
na
transa,
tu
nunca
se
nega
В
ссоре
или
в
постели,
ты
никогда
не
отказываешься
Nega,
não
nega,
nega,
não
nega
Не
отказываешься,
не
отказываешься,
не
отказываешься,
не
отказываешься
Você
complica
demais
Ты
слишком
все
усложняешь
O
que
era
pra
ser
mais
leve
e
bom
То,
что
должно
быть
легким
и
хорошим
Me
leva
pra
relaxar
Заставляет
меня
хотеть
расслабиться
Um
sorvetinho,
um
banho
de
mar
Съесть
мороженое,
искупаться
в
море
Você
complica
demais
Ты
слишком
все
усложняешь
Só
quero
ver
estrelas
nesse
céu
de
neon
Я
просто
хочу
видеть
звезды
в
этом
неоновом
небе
Mina
bandida,
roubou
minha
brisa
Девушка-бандитка,
украла
мое
вдохновение
Você
complica
demais
Ты
слишком
все
усложняешь
O
que
era
pra
ser
mais
leve
e
bom
То,
что
должно
быть
легким
и
хорошим
Me
leva
pra
relaxar
Заставляет
меня
хотеть
расслабиться
Um
sorvetinho,
um
banho
de
mar
Съесть
мороженое,
искупаться
в
море
Você
complica
demais
Ты
слишком
все
усложняешь
Só
quero
ver
estrelas
nesse
céu
de
neon
Я
просто
хочу
видеть
звезды
в
этом
неоновом
небе
Mina
bandida,
roubou
minha
brisa
Девушка-бандитка,
украла
мое
вдохновение
Mina
bandida,
roubou
minha
brisa
Девушка-бандитка,
украла
мое
вдохновение
Mina
bandida,
roubou
minha
brisa
Девушка-бандитка,
украла
мое
вдохновение
Mina
bandida,
roubou
minha
brisa
Девушка-бандитка,
украла
мое
вдохновение
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eltin, Vinni 048
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.