Eltiraletra feat. Og Nvndo - Como quiera - перевод текста песни на немецкий

Como quiera - Eltiraletra перевод на немецкий




Como quiera
Wie auch immer
Y siempre, mami me dijo que no confiara
Und immer, Mami, sagte sie mir, ich solle nicht vertrauen
(Yo', 7090: de corazón, sino, no se hace; yeah, eh, eh)
(Yo', 7090: von Herzen, sonst macht man es nicht; yeah, eh, eh)
Que siempre 'té activo porque el efectivo trae doble cara', ey
Ich solle immer aktiv sein, weil das Bargeld ein doppeltes Gesicht hat, ey
Que no lu' de si me buscaba (Mmm)
Ich solle kein Aufsehen erregen, wenn sie mich suchten (Mmm)
Que siga clavando, joseando y ganando; ya nadie me para
Ich solle weiter ranklotzen, hustlen und gewinnen; niemand hält mich mehr auf
Yo que tengo mala fama
Ich weiß, ich habe einen schlechten Ruf
De que lo mío no e' legal, que salgo si la calle llama
Dass das, was ich mache, nicht legal ist, dass ich rausgehe, wenn die Straße ruft
Tengo que salir a josear, no me puedo queda' en mi cama
Ich muss raus zum Hustlen, ich kann nicht in meinem Bett bleiben
Yo quе 'tán puesto' pa'
Ich weiß, dass sie es auf mich abgesehen haben
Sorry, mamá, pero tengo quе hacerlo como quiera
Sorry, Mama, aber ich muss es tun, wie auch immer
La calle me envolvió y de salir no encuentro manera
Die Straße hat mich verschlungen, und ich finde keinen Ausweg
que no puedo se' lo que pa' siempre quería'
Ich weiß, ich kann nicht das sein, was du immer für mich wolltest
Y si un día no regreso, sorry, mama; mala mía
Und wenn ich eines Tages nicht zurückkehre, sorry, Mama; meine Schuld
Mami, perdóname; que del joseo me dejé envolve'
Mami, vergib mir; ich weiß, ich habe mich vom Hustle einwickeln lassen
Hoy voy pa' la calle y no volveré si no me da' tu bendición
Heute gehe ich auf die Straße und komme nicht zurück, wenn du mir nicht deinen Segen gibst
Porque yo no qué me espera detrá' de esa puerta
Weil ich nicht weiß, was mich hinter dieser Tür erwartet
Pero siempre tengo que esta' alerta
Aber ich muss immer wachsam sein
Alerta por los amigo' falso' y la gente puerca
Wachsam vor falschen Freunden und hinterhältigen Leuten
No hay amigo' falso', solo mucho' falso' que se dan de amigo'
Es gibt keine falschen Freunde, nur viele Falsche, die sich als Freunde ausgeben
Por eso, ya no creo en nadie, yo cuento conmigo
Deshalb glaube ich niemandem mehr, ich zähle auf mich selbst
Sin pensa' en lo que diga el prójimo, mis sueño' sigo
Ohne an das zu denken, was andere sagen, verfolge ich meine Träume
Nadie me da un peso ni sabe cómo lo consigo
Niemand gibt mir einen Peso, noch weiß er, wie ich ihn verdiene
Yo tuve que plantarme alone
Ich musste mich alleine hinstellen
Pa' comprarme mi casa despué' del millón
Um mir mein Haus nach der Million zu kaufen
To' lo' mío' saben que lo hago de corazón
Alle meine Leute wissen, dass ich es von Herzen tue
Pero se me doblan mucho' y yo no encuentro la razón
Aber viele wenden sich von mir ab, und ich finde keinen Grund dafür
Sorry, mami
Sorry, Mami
que ello' 'tán puesto' pa' mí, yeah
Ich weiß, dass sie es auf mich abgesehen haben, yeah
Pero no le bajaré
Aber ich werde nicht nachgeben
No me rendiré hasta que tenga en casa un GRAMMY
Ich werde nicht aufgeben, bis ich einen GRAMMY zu Hause habe
Sorry, mami
Sorry, Mami
que ello' 'tán puesto' pa' mí, eh
Ich weiß, dass sie es auf mich abgesehen haben, eh
Pero no me rendiré
Aber ich werde nicht aufgeben
No me bajaré hasta que tenga en casa un GRAMMY
Ich werde nicht nachgeben, bis ich einen GRAMMY zu Hause habe
Sorry, mamá, pero tengo que hacerlo como quiera
Sorry, Mama, aber ich muss es tun, wie auch immer
La calle me envolvió y de salir no encuentro manera
Die Straße hat mich verschlungen, und ich finde keinen Ausweg
que no puedo se' lo que pa' siempre quería' (Oh, oh)
Ich weiß, ich kann nicht das sein, was du immer für mich wolltest (Oh, oh)
Y si un día no regreso, sorry, mama; mala mía
Und wenn ich eines Tages nicht zurückkehre, sorry, Mama; meine Schuld
Yo', ya no me asombra la película, 'toy que ni voy al cine
Yo', mich überrascht dieser Film nicht mehr, ich gehe nicht mal mehr ins Kino
Un círculo cerra'o pa' que nadie me contamine
Ein geschlossener Kreis, damit mich niemand verunreinigt
'Toy que ni lo cuento, solo clavo Benjamíne'
Ich rede nicht mal mehr darüber, ich staple nur noch Benjamins
Tu ganga no e' leal, por algo le llaman Lo' Springne'
Deine Gang ist nicht loyal, deshalb nennt man sie 'Lo' Springne'
De rodilla', pidiéndole a Dio' que me ilumine
Auf Knien, Gott bittend, mich zu erleuchten
Y que me cuide por el sendero donde camine
Und mich auf dem Weg, den ich gehe, zu beschützen
¿Qué me importa a lo que la gente de opine?
Was kümmert es mich, was die Leute über mich denken?
Si con eso no puedo frenarle a ma' pa' que cocine
Wenn ich damit Ma' nicht davon abhalten kann zu kochen
Cancha entera, le' tengo la presión monta'
Das ganze Feld, ich habe den Druck aufgebaut
Y eso, que todavía no me he llega'o a monta'
Und das, obwohl ich noch nicht mal aufgestiegen bin
Pero la de la cintura ya la tengo compra'
Aber die für die Hüfte habe ich schon gekauft
Crúzate pa' que adivine', que no lo va' a conta'
Komm rüber, damit du es errätst, du wirst es nicht erzählen
Cansa'o de ronca', soy enemigo de la almohada
Müde vom Schnarchen, ich bin ein Feind des Kissens
Corriendo solo con el que e' leal a la manada
Ich laufe nur mit dem, der dem Rudel treu ist
Yo contrario a ti porque de lejo' se notaba
Ich, im Gegensatz zu dir, weil man es von Weitem sehen konnte
Que te iba a vira' má' que una carne de parrillada
Dass du dich mehr drehen würdest als ein Grillfleisch
Ahora me tiene' pendiente y no soy el má' importante
Jetzt hast du mich im Auge, und ich bin nicht der Wichtigste
Yo solo soy un joseador, que la lucha de la vida
Ich bin nur ein Hustler, der Kampf ums Leben
Fue la que hizo que me plante
Hat mich dazu gebracht, mich hinzustellen
Me he busca'o lo suficiente pa' vivirme la de gangster
Ich habe genug verdient, um wie ein Gangster zu leben
Pero no quiero sonido, quiero ve' a lo' mío' bien
Aber ich will keinen Lärm, ich will, dass es meinen Leuten gut geht
Pa' mí, eso e' má' importante, yo'
Das ist mir wichtiger, yo
Y siempre, mami me dijo que no confiara
Und immer, Mami, sagte sie mir, ich solle nicht vertrauen
Que siempre 'té activo porque el efectivo trae doble cara', ey
Ich solle immer aktiv sein, weil das Bargeld ein doppeltes Gesicht hat, ey
Que no lu' de si me buscaba
Ich solle kein Aufsehen erregen, wenn sie mich suchten
Que siga clavando, joseando y ganando; ya nadie me para
Ich solle weiter ranklotzen, hustlen und gewinnen; niemand hält mich mehr auf
Sorry, mamá, pero tengo que hacerlo como quiera
Sorry, Mama, aber ich muss es tun, wie auch immer
La calle me envolvió y de salir no encuentro manera
Die Straße hat mich verschlungen, und ich finde keinen Ausweg
que no puedo se' lo que pa' siempre quería'
Ich weiß, ich kann nicht das sein, was du immer für mich wolltest
Y si un día no regreso, sorry, mama; mala mía
Und wenn ich eines Tages nicht zurückkehre, sorry, Mama; meine Schuld
Sorry, mamá, pero tengo que hacerlo como quiera
Sorry, Mama, aber ich muss es tun, wie auch immer
La calle me envolvió y de salir no encuentro manera
Die Straße hat mich verschlungen, und ich finde keinen Ausweg
que no puedo se' lo que pa' siempre quería' (Oh, oh)
Ich weiß, ich kann nicht das sein, was du immer für mich wolltest (Oh, oh)
Y si un día no regreso, sorry, mama; mala mía
Und wenn ich eines Tages nicht zurückkehre, sorry, Mama; meine Schuld
Y siempre, mami me dijo que no confiara
Und immer, Mami, sagte sie mir, ich solle nicht vertrauen
Que siempre 'té activo porque el efectivo trae doble cara', ey
Ich solle immer aktiv sein, weil das Bargeld ein doppeltes Gesicht hat, ey
Que no lu' de si me buscaba
Ich solle kein Aufsehen erregen, wenn sie mich suchten





Авторы: Adonis Vladimir Duran Peralta, Jose Arturo Cruz Medina, Fernando Mercedes De Oleo

Eltiraletra feat. Og Nvndo - Como quiera (feat. Og Nvndo) - Single
Альбом
Como quiera (feat. Og Nvndo) - Single
дата релиза
31-03-2021



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.