Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Diligencia
Diligencia (Fleiß)
Hey
you,
70
90
de
corazón
Hey
du,
70
90
von
Herzen
No
conocen
to'
lo
que
pasé
pa'
ta'
hoy
aquí
Sie
wissen
nicht,
was
ich
alles
durchgemacht
habe,
um
heute
hier
zu
sein
Ni
de
to'
lo
bobo
que
hubo
que
salí
Noch
von
all
den
Dummköpfen,
die
ich
hinter
mir
lassen
musste
No
sé
porque
se
llenan
los
enemies
Ich
weiß
nicht,
warum
die
Feinde
sich
füllen
Si
lo
único
que
hice
fue
ponerme
pa'
mí
Wenn
das
Einzige,
was
ich
tat,
war,
mich
um
mich
selbst
zu
kümmern
Padre
líbrame
de
lo
falso
y
de
lo
traicionero
Vater,
befreie
mich
von
den
Falschen
und
den
Verrätern
De
los
que
'tan
llenos
porque
lo
logré
primero
Von
denen,
die
voller
Neid
sind,
weil
ich
es
zuerst
geschafft
habe
Tuve
que
josear
del
cielo
no
cae
el
dinero
Ich
musste
mich
abrackern,
Geld
fällt
nicht
vom
Himmel
Nada
más
soy
fiel
a
mi
cubana
y
mi
chipero
Ich
bin
nur
meiner
Kubanerin
und
meinem
Feuerzeug
treu
Cuídame
de
lo
falso
y
de
lo
traicionero
Beschütze
mich
vor
den
Falschen
und
den
Verrätern
De
los
que
'tan
llenos
porque
lo
logré
primero
Von
denen,
die
voller
Neid
sind,
weil
ich
es
zuerst
geschafft
habe
Tuve
que
josear
del
cielo
no
cae
el
dinero
Ich
musste
mich
abrackern,
Geld
fällt
nicht
vom
Himmel
Nada
más
soy
fiel
a
mi
cubana
y
mi
chipero
Ich
bin
nur
meiner
Kubanerin
und
meinem
Feuerzeug
treu
'Toy
haciendo
mi
diligencia
sin
hacer
paquete
Ich
erledige
meine
Angelegenheiten,
ohne
anzugeben
Sin
cadena
ni
montura
pa'
que
no
me
frene
un
DT
Ohne
Kette
oder
protziges
Auftreten,
damit
mich
kein
Polizist
anhält
Tengo
a
Jessy
en
la
volanta
que
anda
siempre
en
una
equi
Ich
habe
Jessy
am
Steuer,
die
immer
in
einem
Geländewagen
unterwegs
ist
Y
El
gato
que
me
manda
los
santo
y
sin
duda
me
pasa
el
fuete
Und
El
Gato,
der
mir
die
Heiligen
schickt
und
mir
zweifellos
die
Peitsche
reicht
No
doy
lu'
de
los
billing
que
he
corona'o
Ich
gebe
nicht
an
mit
dem
Geld,
das
ich
verdient
habe
Ni
la
vuelta
que
pasa,
joseamo',
no
bu'camo
y
seguimo'
guilla'o
Noch
mit
den
Geschäften,
die
laufen,
wir
rackern
uns
ab,
suchen
und
bleiben
im
Verborgenen
Pal
de
pancho
que
le
atoreaba
y
quieren
ver
tranca'o
Ein
paar
Trottel,
die
mich
ausbremsten
und
mich
scheitern
sehen
wollen
Al
menor
que
no
le
baja
y
que
anda
siempre
desarma'o
Den
Jüngling,
der
nicht
nachlässt
und
immer
unbewaffnet
ist
Pa'l
palomo
que
se
ponga
palomo
mangué
mi
rolo
Für
den
Trottel,
der
sich
wie
ein
Trottel
aufführt,
habe
ich
meine
Waffe
Recuerda
que
lo
que
se
va
un
día
regresa
solo
Denk
daran,
dass
das,
was
geht,
eines
Tages
von
selbst
zurückkommt
Excepto
el
money,
que
hay
que
buscarlo
como
sea
Außer
das
Geld,
das
man
suchen
muss,
wie
auch
immer
Aunque
sea,
en
el
115
monta'o
atrá
con
Lolo
Auch
wenn
es
hinten
im
115er
mit
Lolo
ist
No
te
confunda
yo
vengo
de
abajo
cogiendo
lucha
Verwechsle
mich
nicht,
ich
komme
von
ganz
unten
und
kämpfe
mich
hoch
Dónde
por
la
traición
manito
yo
he
pasa'o
mucha
Wo
ich
wegen
Verrats,
mein
Freund,
viel
durchgemacht
habe
Siento
un
calentón
cuando
el
primero
desembucha
Ich
spüre
eine
Hitze,
wenn
der
Erste
auspackt
En
un
bloque
dónde
si
se
habla
de
cualto
no
se
encapucha
In
einem
Block,
wo
man,
wenn
es
um
Geld
geht,
nicht
verheimlicht
Padre
líbrame
de
lo
falso
y
de
lo
traicionero
Vater,
befreie
mich
von
den
Falschen
und
den
Verrätern
De
los
que
'tan
llenos
porque
lo
logré
primero
Von
denen,
die
voller
Neid
sind,
weil
ich
es
zuerst
geschafft
habe
Tuve
que
josear
del
cielo
no
cae
el
dinero
Ich
musste
mich
abrackern,
Geld
fällt
nicht
vom
Himmel
Nada
más
soy
fiel
a
mi
cubana
y
mi
chipero
Ich
bin
nur
meiner
Kubanerin
und
meinem
Feuerzeug
treu
Cuídame
de
lo
falso
y
de
lo
traicionero
Beschütze
mich
vor
den
Falschen
und
den
Verrätern
De
los
que
'tan
llenos
porque
lo
logré
primero
Von
denen,
die
voller
Neid
sind,
weil
ich
es
zuerst
geschafft
habe
Tuve
que
josear
del
cielo
no
cae
el
dinero
Ich
musste
mich
abrackern,
Geld
fällt
nicht
vom
Himmel
Nada
más
soy
fiel
a
mi
cubana
y
mi
chipero
Ich
bin
nur
meiner
Kubanerin
und
meinem
Feuerzeug
treu
8 a.m
me
levanto
8 Uhr
morgens
stehe
ich
auf
Gracias
por
un
nuevo
día
Padre
Santo
Danke
für
einen
neuen
Tag,
Heiliger
Vater
Envía
tus
ángeles
que
me
protejan
con
tu
manto
Sende
deine
Engel,
die
mich
mit
deinem
Mantel
beschützen
Que
no
voy
por
buen
camino
es
lo
que
dicen
uno'
cuanto
Dass
ich
nicht
auf
dem
richtigen
Weg
bin,
sagen
einige
Pero
tengo
que
comer
mientras
tanto
Aber
ich
muss
inzwischen
essen
Sigo
joseando
por
lo
mío
es
que
ya
no
puedo
baja'le
Ich
rackere
mich
weiter
für
das
Meine
ab,
ich
kann
nicht
mehr
nachlassen
Quiero
una
bici
entera,
no
ando
atrá'
de
uno
pedale'
Ich
will
ein
ganzes
Fahrrad,
ich
bin
nicht
hinter
einzelnen
Tritten
her
Me
cuido
de
él
que
me
dice
hoy
"manito
tú
ere'
mío"
Ich
hüte
mich
vor
dem,
der
mir
heute
sagt:
"Mein
Freund,
du
gehörst
zu
mir"
Porque
puede
ser
que
mañana
la
espalda
me
apuñale
Weil
er
mir
morgen
in
den
Rücken
fallen
könnte
El
dinero
cambia
vida
Geld
verändert
Leben
Y
aunque
de
donde
soy
no
se
me
olvida
Und
obwohl
ich
nicht
vergesse,
woher
ich
komme
Tengo
que
estar
alerta
en
la
avenida
Muss
ich
auf
der
Straße
wachsam
sein
Se
va
to'
el
que
ronca
y
se
descuida
Jeder,
der
angibt
und
unvorsichtig
ist,
geht
drauf
El
dinero
cambia
vida
Geld
verändert
Leben
Y
aunque
de
donde
soy
no
se
me
olvida
Und
obwohl
ich
nicht
vergesse,
woher
ich
komme
Tengo
que
estar
alerta
en
la
avenida
Muss
ich
auf
der
Straße
wachsam
sein
Se
va
to'
el
que
ronca
y
se
descuida
Jeder,
der
angibt
und
unvorsichtig
ist,
geht
drauf
Padre
líbrame
de
lo
falso
y
de
lo
traicionero
Vater,
befreie
mich
von
den
Falschen
und
den
Verrätern
De
los
que
'tan
llenos
porque
lo
logré
primero
Von
denen,
die
voller
Neid
sind,
weil
ich
es
zuerst
geschafft
habe
Tuve
que
josear
del
cielo
no
cae
el
dinero
Ich
musste
mich
abrackern,
Geld
fällt
nicht
vom
Himmel
Nada
más
soy
fiel
a
mi
cubana
y
mi
chipero
Ich
bin
nur
meiner
Kubanerin
und
meinem
Feuerzeug
treu
Cuídame
de
lo
falso
y
de
lo
traicionero
Beschütze
mich
vor
den
Falschen
und
den
Verrätern
De
los
que
'tan
llenos
porque
lo
logré
primero
Von
denen,
die
voller
Neid
sind,
weil
ich
es
zuerst
geschafft
habe
Tuve
que
josear
del
cielo
no
cae
el
dinero
Ich
musste
mich
abrackern,
Geld
fällt
nicht
vom
Himmel
Nada
más
soy
fiel
a
mi
cubana
y
mi
chipero
Ich
bin
nur
meiner
Kubanerin
und
meinem
Feuerzeug
treu
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adonis Vladimir Duran Peralta, Jose Arturo Cruz Medina, Fernando Mercedes De Oleo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.