Текст и перевод песни Elton John & Billy Joel - I Go to Extremes
Call
me,
a
joker,
call
me
a
fool
Называй
меня
шутником,
называй
меня
дураком.
Right
at
this
moment
I′m
totally
cool
Прямо
сейчас
я
абсолютно
спокоен
Clear
as
a
crystal,
sharp
as
a
knife
Чистый,
как
кристалл,
острый,
как
нож.
I
feel
like
I'm
in
the
prime
of
my
life
Я
чувствую,
что
нахожусь
в
расцвете
сил.
Sometimes
I
feel
like
I′m
going
too
fast
Иногда
мне
кажется,
что
я
иду
слишком
быстро.
I
don't
know
how
long
this
feeling
will
last
Я
не
знаю,
как
долго
продлится
это
чувство.
Maybe
It's
only
tonight
Может
быть,
это
только
сегодня
вечером.
Darling
I
don′t
know
Дорогая
я
не
знаю
Why
I
go
to
extremes
Почему
я
впадаю
в
крайности
Too
high
or
too
low
Слишком
высоко
или
слишком
низко
There
ain′t
no
in-betweens
Нет
никакой
промежуточной
точки.
And
if
I
stand
or
I
fall
И
если
я
встану
или
упаду
...
It's
all
or
nothing
at
all
Все
или
вообще
ничего.
Darling
I
don′t
know
Дорогая
я
не
знаю
Why
I
go
to
extremes
Почему
я
впадаю
в
крайности
Sometimes
I'm
tired,
sometimes
I′m
shot
Иногда
я
устаю,
иногда
я
ранен.
Sometimes
I
don't
know
how
much-more
I′ve
got
Иногда
я
не
знаю,
сколько
у
меня
есть.
Maybe
I'm
headed
over
the
hill
Может
быть,
я
направляюсь
за
холм.
Maybe
I've
set
myself
up
for
the
kill
Может
быть,
я
приготовился
убивать.
Tell
me
how
much
do
you
think
you
can
take
Скажи
сколько
ты
сможешь
выдержать
Until
the
heart
is
starting
to
breake?
Пока
сердце
не
начнет
разрываться?
Sometimes
it
feels
like
it
will
Иногда
кажется,
что
так
и
будет.
Darling
I
don′t
know
why
I
go
to
extremes
Дорогая,
я
не
знаю,
почему
я
впадаю
в
крайности.
Too
high
or
too
low,
there
ain′t
no
in-betweens
Слишком
высоко
или
слишком
низко,
нет
никакой
промежуточной
точки.
You
can
be
sure
when
I'm
gone
Ты
можешь
быть
уверен,
когда
я
уйду.
I
won′t
be
out
there
too
long
Я
не
задержусь
там
надолго.
Darling
I
don't
know
why
I
go
to
extremes
Дорогая,
я
не
знаю,
почему
я
впадаю
в
крайности.
Out
of
the
darkness,
into
the
light
Из
темноты
- на
свет.
Leaving
the
scene
of
the
crime
Покидая
место
преступления.
Either
I′m
wrong
or
I'm
perfectly
right
every
time
Каждый
раз
я
либо
ошибаюсь,
либо
абсолютно
прав.
Sometimes
I
lie
awake
night
after
night
Иногда
я
не
сплю
ночь
за
ночью.
Coming
apart
at
the
seams
Трещит
по
швам.
Eager
to
please,
ready
to
fight
Жаждет
угодить,
готов
бороться.
Why
do
I
go
to
extremes?
Почему
я
впадаю
в
крайности?
And
if
I
stand
or
I
fall
И
если
я
встану
или
упаду
...
It′s
all
or
nothing
at
all
Все
или
вообще
ничего.
Darling
I
don't
know
why
I
go
to
extremes
Дорогая,
я
не
знаю,
почему
я
впадаю
в
крайности.
Too
high
or
too
low
there
ain't
no
in-betweens
Слишком
высоко
или
слишком
низко,
нет
никакой
промежуточной
точки.
And
if
I
stand
or
I
fall
И
если
я
встану
или
упаду
...
It′s
all
or
nothing
at
all
Все
или
вообще
ничего.
Darling
I
don′t
know
why
I
go
to
extremes
Дорогая,
я
не
знаю,
почему
я
впадаю
в
крайности.
No
I
don't
know
why
I
go
to
extremes
Нет,
я
не
знаю,
почему
я
впадаю
в
крайности.
Too
high
or
too
low
there
ain′t
no
in-betweens
Слишком
высоко
или
слишком
низко,
нет
никакой
промежуточной
точки.
You
can
be
sure
when
I'm
gone
Ты
можешь
быть
уверен,
когда
я
уйду.
I
won′t
be
out
there
too
long
Я
не
задержусь
там
надолго.
Darling
I
don't
know
why
I
go
to
extremes
Дорогая,
я
не
знаю,
почему
я
впадаю
в
крайности.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joel William M
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.