Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Live Like Horses (Live Finale Version)
Жить как кони (Живая финальная версия)
I
can′t
control
this
flesh
and
blood
Я
не
могу
контролировать
эту
плоть
и
кровь,
That's
wrapped
around
my
bones
Что
обвивает
мои
кости.
It
moves
beneath
me
like
a
river
Она
движется
подо
мной,
как
река,
Into
the
great
unknown
В
великий
неведомый
край.
I
stepped
onto
the
moving
stairs
Я
ступил
на
движущуюся
лестницу,
Before
I
could
tie
my
shoes
Прежде
чем
успел
завязать
шнурки.
I
pried
a
harp
out
the
fingers
of
a
renegade
Я
вырвал
арфу
из
рук
отступника,
Who
lived
and
died
the
blues
Который
жил
и
умер,
играя
блюз.
La
promessa
non
fu
chiara
Обещание
не
было
ясным,
S′era
solo
impressa
in
me
Оно
лишь
отпечаталось
во
мне.
Vidi
solo
il
gelo
dentro
me
Я
видел
только
мороз
внутри
себя,
Quella
notte
disse
a
me
Той
ночью
она
сказала
мне:
Vivrem
come
cavalli
Мы
будем
жить,
как
кони,
Liberi
dai
recinti
di
ferro
Свободные
от
железных
оград,
Che
più
non
voglio
Которых
я
больше
не
хочу.
Rinnegare
i
sensi
Отрекаться
от
чувств?
Su
dai
fuggiam
Вставай,
давай
убежим!
Vivrem
come
cavalli
Мы
будем
жить,
как
кони.
We're
the
victims
of
the
heartbreak
Мы
— жертвы
сердечной
боли,
That
kept
us
short
of
breath
Которая
лишала
нас
дыхания,
Trapped
above
these
bloodless
streets
В
ловушке
над
этими
безжизненными
улицами,
Without
a
safety
net
Без
страховочной
сетки.
I
stood
in
line
to
join
the
trial
Я
стоял
в
очереди,
чтобы
присоединиться
к
испытанию,
One
more
customer
of
fate
Еще
один
клиент
судьбы.
Claimed
a
spoke
in
the
wheel
of
the
wagon
train
Заявил
права
на
спицу
в
колесе
фургона,
On
the
road
to
the
golden
gate
На
пути
к
золотым
воротам.
Nel
deserto
la
nave
abbandonai
В
пустыне
я
покинул
корабль,
Per
me
aveva
senso
Для
меня
это
имело
смысл.
Son
stato
troppo
tempo
nella
bestia
Я
слишком
долго
был
зверем,
Ed
ora
sarò
libero
И
теперь
я
буду
свободен.
Someday
we'll
live
like
horses
Когда-нибудь
мы
будем
жить,
как
кони,
Free
reign
from
your
old
iron
fences
Свободные
от
твоих
старых
железных
оград.
There′s
more
ways
than
one
to
regain
your
senses
Есть
больше
одного
способа
вернуть
себе
чувства,
Break
out
the
stalls
and
live
like
horses
Вырвись
из
стойла
и
живи,
как
конь.
Liberi
dai
ricenti
di
ferro
Свободные
от
железных
оград,
Che
più
non
voglio
Которых
я
больше
не
хочу.
Rinnegare
i
sensi
Отрекаться
от
чувств?
Su
dai
fuggiam
Вставай,
давай
убежим!
Vivrem
come
cavalli
Мы
будем
жить,
как
кони.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elton John, Bernie Taupin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.