Текст и перевод песни Elton John - Can I Put You On - From “Friends” Soundtrack
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can I Put You On - From “Friends” Soundtrack
Можно я тебе это предложу? - Из саундтрека к сериалу «Друзья»
I
work
for
the
foundry
for
a
penny
and
a
half
a
day
Я
работаю
на
литейном
за
гроши,
полтора
пенса
в
день,
Like
a
blind
street
musician
I
never
see
those
who
pay
Как
слепой
уличный
музыкант,
я
не
вижу
тех,
кто
платит.
It's
dirty
work
in
Birmingham
Это
грязная
работа
в
Бирмингеме,
Better
deal
for
a
Sheffield
man
Лучше
быть
рабочим
из
Шеффилда,
If
he
can
rivet
then
his
kids
can
buy
Если
он
умеет
клепать,
то
его
дети
могут
купить
Candy
from
the
candy
man
Сладости
у
продавца
сладостей.
And
the
van
that
comes
around
weekends
А
фургон,
который
приезжает
по
выходным,
Selling
fancy
city
things
Продаёт
модные
городские
вещички,
Sold
by
the
man
with
the
trilby
hat
Продаёт
мужчина
в
шляпе-трилби
And
the
whiskers
spread
like
wings
И
с
усами,
расправленными,
как
крылья.
You
can
hear
him
sing
Ты
можешь
слышать,
как
он
поёт,
Oh,
you
can
hear
him
sing
О,
ты
можешь
слышать,
как
он
поёт.
Can
I
put
you
on?
Можно
я
тебе
это
предложу,
милая?
People,
can
I
put
you
on?
Люди,
можно
я
вам
это
предложу?
Tell
you
that
I
love
you,
people
Скажу
вам,
что
люблю
вас,
люди,
Sing
a
salesman's
song
and
put
you
on
Спою
песню
продавца
и
предложу
вам
это.
And
a
second
cousin
works
in
the
pits
in
Newcastle
on
Tyne
А
мой
троюродный
брат
работает
в
шахтах
в
Ньюкасле-на-Тайне,
And
he
don't
care
if
it
rains
outside,
there's
coal
dust
on
his
mind
И
ему
всё
равно,
идёт
ли
дождь,
в
его
голове
угольная
пыль.
It's
dirty
work
in
Manchester
Это
грязная
работа
в
Манчестере,
But
the
crew
gets
paid
its
gelt
Но
команда
получает
свои
деньги.
Bang
on
the
bell
on
Friday
Звонок
в
колокол
в
пятницу,
You
buys
a
little
something
for
yourself
Ты
покупаешь
себе
что-нибудь
приятное.
And
the
van
that
comes
around
weekends
А
фургон,
который
приезжает
по
выходным,
Selling
fancy
city
things
Продаёт
модные
городские
вещички,
Sold
by
the
man
in
the
trilby
hat
Продаёт
мужчина
в
шляпе-трилби
And
the
whiskers
spread
like
wings
И
с
усами,
расправленными,
как
крылья.
You
can
hear
him
sing
Ты
можешь
слышать,
как
он
поёт,
Oh,
you
can
hear
him
sing
О,
ты
можешь
слышать,
как
он
поёт.
Can
I
put
you
on?
Можно
я
тебе
это
предложу,
милая?
People,
can
I
put
you
on?
Люди,
можно
я
вам
это
предложу?
Tell
you
that
I
love
you,
people
Скажу
вам,
что
люблю
вас,
люди,
Sing
a
salesman's
song
and
put
you
on
Спою
песню
продавца
и
предложу
вам
это.
And
the
van
that
comes
around
weekends
А
фургон,
который
приезжает
по
выходным,
Selling
fancy
city
things
Продаёт
модные
городские
вещички,
Sold
by
the
man
in
the
trilby
hat
Продаёт
мужчина
в
шляпе-трилби
And
the
whiskers
spread
like
wings
И
с
усами,
расправленными,
как
крылья.
You
can
hear
him
sing
Ты
можешь
слышать,
как
он
поёт,
Oh,
you
can
hear
him
sing
О,
ты
можешь
слышать,
как
он
поёт.
Can
I
put
you
on?
Можно
я
тебе
это
предложу,
милая?
People,
can
I
put
you
on?
Люди,
можно
я
вам
это
предложу?
Tell
you
that
I
love
you,
people
Скажу
вам,
что
люблю
вас,
люди,
Sing
a
salesman's
song
and
put
you
on
Спою
песню
продавца
и
предложу
вам
это.
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh
О-о-о,
о-о-о,
о-о-о
People,
can
I
put
you
on?
Люди,
можно
я
вам
это
предложу?
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh
О-о-о,
о-о-о,
о-о-о
People,
can
I
put
you
on?
Люди,
можно
я
вам
это
предложу?
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh
О-о-о,
о-о-о,
о-о-о
People,
can
I
put
you
on?
Люди,
можно
я
вам
это
предложу?
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh
О-о-о,
о-о-о,
о-о-о
People,
can
I
put
you
on?
Люди,
можно
я
вам
это
предложу?
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh
О-о-о,
о-о-о,
о-о-о
People,
can
I
put
you
on?
Люди,
можно
я
вам
это
предложу?
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh
О-о-о,
о-о-о,
о-о-о
People,
can
I
put
you
on?
Люди,
можно
я
вам
это
предложу?
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh
О-о-о,
о-о-о,
о-о-о
People,
can
I
put
you
on?
Люди,
можно
я
вам
это
предложу?
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh
О-о-о,
о-о-о,
о-о-о
People,
can
I
put
you
on?
Люди,
можно
я
вам
это
предложу?
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh
О-о-о,
о-о-о,
о-о-о
People,
can
I
put
you
on?
Люди,
можно
я
вам
это
предложу?
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh
О-о-о,
о-о-о,
о-о-о
People,
can
I
put
you
on?
Люди,
можно
я
вам
это
предложу?
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh
О-о-о,
о-о-о,
о-о-о
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: E. JOHN, B. TAUPIN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.