Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Candle in the Wind
Свеча на ветру
Goodbye
Norma
Jeane
Прощай,
Норма
Джин
Though
I
never
knew
you
at
all
Хотя
я
тебя
вообще
никогда
не
знал
You
had
the
grace
to
hold
yourself
У
тебя
хватило
благодати
сдержать
себя
While
those
around
you
crawled
Пока
окружающие
ползли
They
crawled
out
of
the
woodwork
Они
выползли
из-под
дерева
And
they
whispered
into
your
brain
И
они
шептали
в
твой
мозг
They
set
you
on
the
treadmill
Они
посадили
тебя
на
беговую
дорожку
And
they
made
you
change
your
name
И
они
заставили
тебя
сменить
имя
And
it
seems
to
me
you
lived
your
life
И
мне
кажется,
ты
прожил
свою
жизнь
Like
a
candle
in
the
wind
Как
свеча
на
ветру
Never
knowing
who
to
cling
to
Никогда
не
знаешь,
за
кого
держаться
When
the
rain
set
in
Когда
начался
дождь
And
I
would've
liked
to
known
you
И
я
бы
хотел
узнать
тебя
поближе
But
I
was
just
a
kid
Но
я
был
всего
лишь
ребенком
Your
candle
burned
out
long
before
Ваша
свеча
сгорела
задолго
до
этого
Your
legend
ever
did
Ваша
легенда
когда-либо
делала
Loneliness
was
tough
Одиночество
было
тяжелым
The
toughest
role
you
ever
played
Самая
сложная
роль,
которую
вы
когда-либо
играли
Hollywood
created
a
superstar
Голливуд
создал
суперзвезду
And
pain
was
the
price
you
paid
И
боль
была
ценой,
которую
ты
заплатил
Even
when
you
died
Даже
когда
ты
умер
Oh
the
press
still
hounded
you
О,
пресса
все
еще
преследовала
тебя
All
the
papers
had
to
say
Все
газеты
должны
были
сказать
Was
that
Marilyn
was
found
in
the
nude
Мэрилин
была
найдена
голой
And
it
seems
to
me
you
lived
your
life
И
мне
кажется,
ты
прожил
свою
жизнь
Like
a
candle
in
the
wind
Как
свеча
на
ветру
Never
knowing
who
to
cling
to
Никогда
не
знаешь,
за
кого
держаться
When
the
rain
set
in
Когда
начался
дождь
And
I
would've
liked
to
known
you
И
я
бы
хотел
узнать
тебя
поближе
But
I
was
just
a
kid
Но
я
был
всего
лишь
ребенком
Your
candle
burned
out
long
before
Ваша
свеча
сгорела
задолго
до
этого
Your
legend
ever
did
Ваша
легенда
когда-либо
делала
Goodbye
Norma
Jeane
Прощай,
Норма
Джин
Though
I
never
knew
you
at
all
Хотя
я
тебя
вообще
никогда
не
знал
You
had
the
grace
to
hold
yourself
У
тебя
хватило
благодати
сдержать
себя
While
those
around
you
crawled
Пока
окружающие
ползли
Goodbye
Norma
Jeane
Прощай,
Норма
Джин
From
the
young
man
in
the
twenty
second
row
От
молодого
человека
в
двадцать
втором
ряду
Who
sees
you
as
something
as
more
than
sexual
Кто
видит
в
тебе
нечто
большее,
чем
просто
сексуальное
More
than
just
our
Marilyn
Monroe
Больше,
чем
просто
наша
Мэрилин
Монро
And
it
seems
to
me
you
lived
your
life
И
мне
кажется,
ты
прожил
свою
жизнь
Like
a
candle
in
the
wind
Как
свеча
на
ветру
Never
knowing
who
to
cling
to
Никогда
не
знаешь,
за
кого
держаться
When
the
rain
set
in
Когда
начался
дождь
And
I
would've
liked
to
known
you
И
я
бы
хотел
узнать
тебя
поближе
But
I
was
just
a
kid
Но
я
был
всего
лишь
ребенком
Your
candle
burned
out
long
before
Ваша
свеча
сгорела
задолго
до
этого
Your
legend
ever
did
Ваша
легенда
когда-либо
делала
Your
candle
burned
out
long
before
Ваша
свеча
сгорела
задолго
до
этого
Your
legend
ever
did
Ваша
легенда
когда-либо
делала
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ELTON JOHN, BERNIE TAUPIN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.