Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
got
home
today
Я
вернулся
домой
сегодня
Took
a
look
around
Осмотрелся
вокруг
Tryin'
to
find
that
girl
of
mine
Пытаясь
найти
мою
девушку
She
could
not
be
found
Её
нигде
не
было
All
her
things
were
gone
Все
её
вещи
пропали
She
just
left
a
note
Она
оставила
только
записку
It
don't
take
no
mastermind
Не
нужно
быть
гением
To
figure
what
she
wrote
Чтобы
понять,
что
она
написала
She
said:
Dear
John
Она
написала:
Дорогой
Джон
By
this
time
К
этому
времени
I'm
gonna
be
long
gone
Я
буду
далеко
C'est
la
vie
C'est
la
vie
You've
seen
the
last
of
me
Ты
видел
меня
в
последний
раз
I
don't
want
her
back
Я
не
хочу
её
возвращения
I
won't
even
try
Я
даже
не
буду
пытаться
This
time
ain't
just
au
revoir
На
этот
раз
это
не
просто
"до
свидания"
This
time
it's
goodbye
На
этот
раз
это
прощание
We
could
not
go
on
Мы
не
могли
продолжать
Livin'
like
we
were
Жить
так,
как
жили
I
was
just
about
to
write
Я
как
раз
собирался
написать
A
'Dear
John'
note
to
her
Ей
записку
"Дорогая
Джейн"
I
was
gonna
say:
Dear
John
Я
собирался
написать:
Дорогая
Джейн
By
this
time
К
этому
времени
I'm
gonna
be
long
gone
Я
буду
далеко
C'est
la
vie
C'est
la
vie
You've
seen
the
last
of
me
Ты
видела
меня
в
последний
раз
She
said:
Dear
John
Она
написала:
Дорогой
Джон
By
this
time
К
этому
времени
I'm
gonna
be
long
gone
Я
буду
далеко
C'est
la
vie
C'est
la
vie
You've
seen
the
last
of
me
Ты
видел
меня
в
последний
раз
By
this
time
К
этому
времени
C'est
la
vie
C'est
la
vie
By
this
time
К
этому
времени
C'est
la
vie
C'est
la
vie
By
this
time
К
этому
времени
C'est
la
vie
C'est
la
vie
By
this
time
К
этому
времени
C'est
la
vie
C'est
la
vie
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ELTON JOHN, GARY OSBORNE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.