Текст и перевод песни Elton John feat. Kiki Dee - Don't Go Breaking My Heart
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't
go
breaking
my
heart
Не
разбивай
мне
сердце.
I
couldn't
if
I
tried
Я
бы
не
смог
даже
если
бы
попытался
Honey,
if
I
get
restless
Милая,
если
я
стану
беспокойной
...
Baby,
you're
not
that
kind
Детка,
ты
не
такая.
Don't
go
breaking
my
heart
Не
разбивай
мне
сердце.
You
take
the
weight
off
of
me
Ты
снимаешь
с
меня
груз.
Oh,
honey,
when
you
knocked
on
my
door
О,
милая,
когда
ты
постучала
в
мою
дверь
...
Ooh,
I
gave
you
my
key
О,
я
отдал
тебе
свой
ключ.
Ooh-hoo,
nobody
knows
it
О-о-о,
никто
этого
не
знает
When
I
was
down
Когда
я
был
внизу
I
was
your
clown
Я
был
твоим
клоуном.
Ooh-hoo,
nobody
knows
it
(nobody
knows)
О-о-о,
никто
этого
не
знает
(никто
этого
не
знает).
Right
from
the
start
С
самого
начала.
I
gave
you
my
heart
Я
отдал
тебе
свое
сердце.
Oh,
I
gave
you
my
heart
О,
я
отдала
тебе
свое
сердце.
So
don't
go
breaking
my
heart
Так
что
не
разбивай
мне
сердце.
I
won't
go
breaking
your
heart
Я
не
разобью
тебе
сердце.
Don't
go
breaking
my
heart
Не
разбивай
мне
сердце.
Nobody
told
us
Нам
никто
не
говорил,
'Cause
nobody
showed
us
потому
что
никто
не
показывал.
And
now
it's
up
to
us,
babe
А
теперь
все
зависит
от
нас,
Детка.
Oh,
I
think
we
can
make
it
О,
я
думаю,
мы
справимся.
So
don't
misunderstand
me
Так
что
не
поймите
меня
неправильно.
You
put
the
light
in
my
life
Ты
зажгла
свет
в
моей
жизни.
Oh,
you
put
the
spark
to
the
flame
О,
ты
поднесла
искру
к
пламени.
I've
got
your
heart
in
my
sights
Твое
сердце
у
меня
на
прицеле.
Ooh-hoo,
nobody
knows
it
О-о-о,
никто
этого
не
знает
But
when
I
was
down
Но
когда
я
был
подавлен
...
I
was
your
clown
Я
был
твоим
клоуном.
Ooh-hoo,
nobody
knows
it
(nobody
knows)
О-о-о,
никто
этого
не
знает
(никто
этого
не
знает).
But
right
from
the
start
Но
с
самого
начала
...
I
gave
you
my
heart
Я
отдал
тебе
свое
сердце.
Oh,
ho,
I
gave
you
my
heart
О,
хо,
я
отдал
тебе
свое
сердце.
Don't
go
breaking
my
heart
Не
разбивай
мне
сердце.
I
won't
go
breaking
your
heart
Я
не
разобью
тебе
сердце.
Don't
go
breaking
my
heart
Не
разбивай
мне
сердце.
Ooh-hoo,
nobody
knows
it
О-о-о,
никто
этого
не
знает
But
when
I
was
down
(ooh,
ooh)
Но
когда
я
был
подавлен
(ох,
ох).
I
was
your
clown
(ooh,
ooh)
Я
был
твоим
клоуном
(ох,
ох).
Right
from
the
start
(ooh,
ooh)
С
самого
начала
(ох,
ох)
I
gave
you
my
heart
(ooh,
ooh)
Я
отдал
тебе
свое
сердце
(оу,
оу).
Oh,
ho,
I
gave
you
my
heart
О,
хо,
я
отдал
тебе
свое
сердце.
Don't
go
breaking
my
heart
Не
разбивай
мне
сердце.
I
won't
go
breaking
your
heart
Я
не
разобью
тебе
сердце.
(Don't
go
breaking
my)
(Не
разбивай
мне...)
(Don't
go
breaking
my)
(Не
разбивай
мне...)
Don't
go
breaking
my
heart
Не
разбивай
мне
сердце.
(Don't
go
breaking
my)
(Не
разбивай
мне...)
(Don't
go
breaking
my)
(Не
разбивай
мне...)
I
won't
go
breaking
your
heart
Я
не
разобью
тебе
сердце.
Don't
go
breaking
my
heart
Не
разбивай
мне
сердце.
(Don't
go
breaking
my)
(Не
разбивай
мне...)
I
won't
go
breaking
your
heart
Я
не
разобью
тебе
сердце.
Don't
go
breaking
my
heart
Не
разбивай
мне
сердце.
(Don't
go
breaking
my)
(Не
разбивай
мне...)
I
won't
go
breaking
your
heart
Я
не
разобью
тебе
сердце.
Don't
go
breaking
my
heart
Не
разбивай
мне
сердце.
(Don't
go
breaking
my)
(Не
разбивай
мне...)
I
won't
go
breaking
your
heart
Я
не
разобью
тебе
сердце.
Don't
go
breaking
my
heart
Не
разбивай
мне
сердце.
(Don't
go
breaking
my)
(Не
разбивай
мне...)
I
won't
go
breaking
your
heart
Я
не
разобью
тебе
сердце.
Don't
go
breaking
my
heart
Не
разбивай
мне
сердце.
(Don't
go
breaking
my)
(Не
разбивай
мне...)
I
won't
go
breaking
your
heart
Я
не
разобью
тебе
сердце.
Don't
go
breaking
my
heart
Не
разбивай
мне
сердце.
(Don't
go
breaking
my)
(Не
разбивай
мне...)
I
won't
go
breaking
your
heart
Я
не
разобью
тебе
сердце.
Don't
go
breaking
my
heart
Не
разбивай
мне
сердце.
(Don't
go
breaking
my)
(Не
разбивай
мне...)
I
won't
go
breaking
your
heart
Я
не
разобью
тебе
сердце.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BLANCHE CARTE, ORSON ANN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.