Текст и перевод песни Elton John - Empty Garden (Hey Hey Johnny)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
happened
here
Что
здесь
произошло
As
the
New
York
sunset
disappeared
Когда
исчез
Нью-Йоркский
закат
...
I
found
an
empty
garden
among
the
flagstones
there
Я
нашел
пустой
сад
среди
каменных
плит.
Who
lived
here
Кто
здесь
жил
He
must
have
been
a
gardener
that
cared
a
lot
Должно
быть,
он
был
садовником,
которому
было
не
все
равно.
Who
weeded
out
the
tears
and
grew
a
good
crop
Кто
отсеял
слезы
и
вырастил
хороший
урожай?
And
now
it
all
looks
strange
И
теперь
все
это
выглядит
странно.
It's
funny
how
one
insect
can
damage
so
much
grain
Забавно,
как
одно
насекомое
может
испортить
столько
зерна.
And
what's
it
for
И
для
чего
это
нужно
This
little
empty
garden
by
the
brownstone
door
Этот
маленький
пустой
садик
у
каменной
двери.
And
in
the
cracks
along
the
sidewalk
nothing
grows
no
more
И
в
трещинах
вдоль
тротуара
больше
ничего
не
растет.
Who
lived
here
Кто
здесь
жил
He
must
have
been
a
gardener
that
cared
a
lot
Должно
быть,
он
был
садовником,
которому
было
не
все
равно.
Who
weeded
out
the
tears
and
grew
a
good
crop
Кто
отсеял
слезы
и
вырастил
хороший
урожай?
And
we
are
so
amazed
we're
crippled
and
we're
dazed
И
мы
так
поражены,
мы
искалечены
и
ошеломлены.
A
gardener
like
that
one
no
one
can
replace
Такого
садовника
никто
не
заменит.
And
I've
been
knocking
but
no
one
answers
Я
стучу,
но
никто
не
отвечает.
And
I've
been
knocking
most
all
the
day
И
я
стучал
почти
весь
день.
Oh
and
I've
been
calling
oh
hey
hey
Johnny
О
и
я
звоню
о
эй
эй
Джонни
Can't
you
come
out
to
play
Ты
не
можешь
выйти
поиграть?
And
through
their
tears
И
сквозь
слезы
...
Some
say
he
farmed
his
best
in
younger
years
Некоторые
говорят,
что
в
молодости
он
работал
лучше
всех.
But
he'd
have
said
that
roots
grow
stronger
if
only
he
could
hear
Но
он
сказал
бы,
что
корни
становятся
сильнее,
если
бы
только
мог
слышать.
Who
lived
there
Кто
там
жил
He
must
have
been
a
gardener
that
cared
a
lot
Должно
быть,
он
был
садовником,
которому
было
не
все
равно.
Who
weeded
out
the
tears
and
grew
a
good
crop
Кто
отсеял
слезы
и
вырастил
хороший
урожай?
Now
we
pray
for
rain,
and
with
every
drop
that
falls
Теперь
мы
молимся
о
дожде,
и
с
каждой
упавшей
каплей.
We
hear,
we
hear
your
name
Мы
слышим,
мы
слышим
твое
имя.
And
I've
been
knocking
but
no
one
answers
Я
стучу,
но
никто
не
отвечает.
And
I've
been
knocking
most
all
the
day
И
я
стучал
почти
весь
день.
Oh
and
I've
been
calling
oh
hey
hey
Johnny
О
и
я
звоню
о
эй
эй
Джонни
Can't
you
come
out
to
play
Ты
не
можешь
выйти
поиграть?
And
I've
been
knocking
but
no
one
answers
Я
стучу,
но
никто
не
отвечает.
And
I've
been
knocking
most
all
the
day
И
я
стучал
почти
весь
день.
Oh
and
I've
been
calling
oh
hey
hey
Johnny
О
и
я
звоню
о
эй
эй
Джонни
Can't
you
come
out
Ты
не
можешь
выйти?
Can't
your
come
out
to
play,
Johnny
Ты
не
можешь
выйти
поиграть,
Джонни?
Can't
you
come
out
to
play
in
your
empty
garden,Johnny
Ты
не
можешь
выйти
поиграть
в
свой
пустой
сад,Джонни?
Can't
you
come
out
to
play
in
your
empty
garden,Johnny
Ты
не
можешь
выйти
поиграть
в
свой
пустой
сад,Джонни?
Can't
you
come
out
to
play
in
your
empty
garden,Johnny
Ты
не
можешь
выйти
поиграть
в
свой
пустой
сад,Джонни?
Can't
you
come
out
to
play
in
your
empty
garden,Johnny
Ты
не
можешь
выйти
поиграть
в
свой
пустой
сад,Джонни?
Can't
you
come
out
to
play
in
your
empty
garden,Johnny
Ты
не
можешь
выйти
поиграть
в
свой
пустой
сад,Джонни?
Can't
you
come
out
to
play
in
your
empty
garden,Johnny
Ты
не
можешь
выйти
поиграть
в
свой
пустой
сад,Джонни?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ELTON JOHN, BERNIE TAUPIN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.