Текст и перевод песни Elton John - Have Mercy On The Criminal - Live In Australia 1986
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Have Mercy On The Criminal - Live In Australia 1986
Помилуй преступника - Живое выступление в Австралии 1986
Have
you
heard
the
dogs
at
night
Слышала
ли
ты
лай
собак
по
ночам,
Somewhere
on
the
hill
Где-то
там,
на
холме?
Chasing
some
poor
criminal
Они
гонят
бедного
преступника,
And
I
guess
they're
out
to
kill
И,
похоже,
хотят
убить.
Oh,
there
must
be
shackles,
on
his
feet
О,
на
ногах
его,
должно
быть,
кандалы,
And
mother,
in
his
eyes,
stumbling
through
the
devil-dark
А
в
глазах
– образ
матери.
Он
спотыкается
в
дьявольской
тьме,
With
the
hound
pack
in
full
cry
Преследуемый
беспощадной
сворой.
Have
Mercy
on
the
criminal
Помилуй
преступника,
Who
is
running
from
the
law
Который
бежит
от
закона.
Are
you
blind
to
the
Неужели
ты
слепа
Winds
of
change?
К
ветрам
перемен?
Don't
you
hear
him
any
more?
Разве
ты
больше
его
не
слышишь?
Praying
Lord
you
gotta
help
me
Молю,
Господи,
помоги
мне,
I
am
never
gonna
sin
again
Я
больше
никогда
не
согрешу.
Just
take,
these
chains
Просто
сними
эти
цепи
From
around
my
legs
С
моих
ног.
Sweet
Jesus
I'll
be
your
friend
Милый
Иисус,
я
буду
твоим
другом.
Now
have
you
ever
seen
Видела
ли
ты
когда-нибудь
The
white
teeth
gleam
Блеск
белых
зубов,
While
you
lie
on
a
Пока
лежишь
на
Cold
damp
ground
Холодной,
сырой
земле?
You're
taking
in
the
face
of
a
rifle
butt
Тебе
бьют
прикладом
в
лицо,
While
the
wardens
hold
you
down
Пока
надзиратели
держат
тебя.
And
you're
never
seen
a
friend
in
years
И
ты
годами
не
видел
друзей.
Oh,
it
turns
your
heart
to
stone
О,
это
превращает
твое
сердце
в
камень.
You
jump
the
walls
Ты
перепрыгиваешь
через
стены,
And
the
dogs
run
free
И
собаки
бегут
на
свободу,
And
the
grave's
gonna
be
your
home
А
могила
станет
твоим
домом.
Oh,
have
Mercy
on
the
criminal
О,
помилуй
преступника,
Who
is
running
from
the
law
Который
бежит
от
закона.
Are
you
blind
to
the
winds
of
change?
Неужели
ты
слепа
к
ветрам
перемен?
Don't
you
hear
him
any
more?
Разве
ты
больше
его
не
слышишь?
Praying
Lord
you
gotta
help
me
Молю,
Господи,
помоги
мне,
I
am
never
gonna
sin
again
Я
больше
никогда
не
согрешу.
Just
take,
these
chains
Просто
сними
эти
цепи
From
around
my
legs
С
моих
ног.
Sweet
Jesus
I'll
be
your
friend
Милый
Иисус,
я
буду
твоим
другом.
Oh,
have
Mercy
on
the
criminal
О,
помилуй
преступника,
Who
is
running
from
the
law
Который
бежит
от
закона.
Are
you
blind
to
the
winds
of
change?
Неужели
ты
слепа
к
ветрам
перемен?
Don't
you
hear
him
any
more?
Разве
ты
больше
его
не
слышишь?
Praying
Lord
you
gotta
help
me
Молю,
Господи,
помоги
мне,
I
am
never
gonna
sin
again
Я
больше
никогда
не
согрешу.
Just
take,
these
chains
Просто
сними
эти
цепи
From
around
my
legs
С
моих
ног.
Sweet
Jesus
I'll
be
your
friend
Милый
Иисус,
я
буду
твоим
другом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elton John, Bernie Taupin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.