Текст и перевод песни Elton John - Have Mercy On the Criminal (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Have Mercy On the Criminal (Live)
Помилуй преступника (Live)
Have
you
heard
the
dogs
at
night,
Слышишь
ли
ты
лающих
ночью
псов,
Somewhere
on
the
hill.
Где-то
на
холме.
Chasing
some
poor
criminal,
Преследующих
бедного
преступника,
And
I
guess
they're
out
to
kill.
Настроенных
его,
должно
быть,
убить.
Oh,
there
must
be
shackles,
on
his
feet,
Да,
наверное,
на
нём
кандалы,
And
mother,
in
his
eyes,
stumbling
through
the
devil-dark
И
в
глазах
у
него
матери
образ,
он
бредёт
сквозь
дьявольскую
тьму
With
the
hound
pack
in
full
cry.
Под
предводительством
своры
гончих.
Have
Mercy
on
the
criminal,
Помилуй
преступника,
Who
is
running
from
the
law,
Что
бежит
от
закона,
Are
you
blind
to
the
Слеп
ли
ты
к
Winds
of
change?
Ветрам
перемен?
Don't
you
hear
him
any
more?
Неужто
ты
больше
не
слышишь
его?
Praying
Lord
you
gotta
help
me,
Молящего:
Господь,
помоги
мне,
I
am
never
gonna
sin
again.
И
я
больше
не
согрешу.
Just
take,
these
chains
Просто
сними
From
around
my
legs,
Цепи
с
ног
моих,
Sweet
Jesus
I'll
be
your
friend.
И
клянусь
тебе,
Господь,
я
буду
твоим
другом.
Now
have
you
ever
seen
Видел
ли
ты
когда-либо
The
white
teeth
gleam,
Белые
сверкающие
клыки,
While
you
lie
on
a
Когда
лежишь
на
Cold
damp
ground.
Холодной
влажной
земле.
You're
taking
in
the
face
of
a
rifle
butt,
Ты
смотришь
в
лицо
дулу
винтовки,
While
the
wardens
hold
you
down.
Пока
охранники
держат
тебя
прижатым
к
земле.
And
you're
never
seen
a
friend
in
years,
И
годами
не
видел
ты
друзей,
Oh,
it
turns
your
heart
to
stone.
Да,
сердце
твоё
обращается
в
камень.
You
jump
the
walls,
Ты
перепрыгиваешь
через
стены,
And
the
dogs
run
free,
И
псы
бегут
на
свободе,
And
the
grave's
gonna
be
your
home.
И
могила
станет
твоим
домом.
Oh,
have
Mercy
on
the
criminal,
О,
помилуй
преступника,
Who
is
running
from
the
law,
Что
бежит
от
закона,
Are
you
blind
to
the
Слеп
ли
ты
к
Winds
of
change?
Ветрам
перемен?
Don't
you
hear
him
any
more?
Неужто
ты
больше
не
слышишь
его?
Praying
Lord
you
gotta
help
me,
Молящего:
Господь,
помоги
мне,
I
am
never
gonna
sin
again.
И
я
больше
не
согрешу.
Just
take,
these
chains
Просто
сними
From
around
my
legs,
Цепи
с
ног
моих,
Sweet
Jesus
I'll
be
your
friend.
И
клянусь
тебе,
Господь,
я
буду
твоим
другом.
Oh,
have
Mercy
on
the
criminal,
О,
помилуй
преступника,
Who
is
running
from
the
law,
Что
бежит
от
закона,
Are
you
blind
to
the
Слеп
ли
ты
к
Winds
of
change?
Ветрам
перемен?
Don't
you
hear
him
any
more?
Неужто
ты
больше
не
слышишь
его?
Praying
Lord
you
gotta
help
me,
Молящего:
Господь,
помоги
мне,
I
am
never
gonna
sin
again.
И
я
больше
не
согрешу.
Just
take,
these
chains
Просто
сними
From
around
my
legs,
Цепи
с
ног
моих,
Sweet
Jesus
I'll
be
your
friend.
И
клянусь
тебе,
Господь,
я
буду
твоим
другом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BERNIE TAUPIN, ELTON JOHN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.