Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Holiday Inn (Remastered 2016)
Holiday Inn (Remastered 2016)
Boston
at
last,
and
the
plane's
touching
down
Endlich
Boston,
und
das
Flugzeug
setzt
auf
Our
hostess
is
handing
the
hot
towels
around
Unsere
Hostess
reicht
die
heißen
Handtücher
herum
From
a
terminal
gate
to
a
black
limousine
Von
einem
Terminal-Gate
zu
einer
schwarzen
Limousine
It's
a
ten-minute
ride
to
the
Holiday
Inn
Es
ist
eine
zehnminütige
Fahrt
zum
Holiday
Inn
Boredom's
a
pastime
that
one
soon
acquired
Langeweile
ist
ein
Zeitvertreib,
den
man
sich
bald
aneignet
Where
you
get
to
the
stage,
where
you're
not
even
tired
Wo
du
an
den
Punkt
kommst,
wo
du
nicht
mal
mehr
müde
bist
Kicking
your
heels
'til
the
time
comes
around
Die
Hacken
abwetzen,
bis
die
Zeit
gekommen
ist
To
pick
up
your
bags
and
head
out
of
town
Deine
Taschen
zu
holen
und
die
Stadt
zu
verlassen
Slow
down,
Joe,
I'm
a
rock
and
roll
man
Langsam,
Joe,
ich
bin
ein
Rock'n'Roll-Mann
I
twiddled
my
thumbs
in
a
dozen
odd
bands
Ich
hab'
in
'nem
guten
Dutzend
Bands
rumgehangen
And
you
ain't
seen
nothing
'til
you've
been
Und
du
hast
gar
nichts
gesehen,
bis
du
mal
warst
In
a
motel,
baby,
like
the
Holiday
Inn
In
'nem
Motel,
Baby,
wie
dem
Holiday
Inn
Slow
down,
Joe,
I'm
a
rock
and
roll
man
Langsam,
Joe,
ich
bin
ein
Rock'n'Roll-Mann
I
twiddled
my
thumbs
in
a
dozen
odd
bands
Ich
hab'
in
'nem
guten
Dutzend
Bands
rumgehangen
Oh,
and
you
ain't
seen
nothing
'til
you've
been
Oh,
und
du
hast
gar
nichts
gesehen,
bis
du
mal
warst
In
a
motel,
baby,
like
the
Holiday
Inn
In
'nem
Motel,
Baby,
wie
dem
Holiday
Inn
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: E. John, B. Taupin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.