Текст и перевод песни Elton John - Honky Cat - Session Demo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
I
look
back,
boy,
I
must
have
been
green
Когда
я
оглядываюсь
назад,
мальчик,
я,
должно
быть,
был
зеленым
Bopping
in
the
country,
fishing
in
a
stream
Бопинг
на
даче,
рыбалка
в
ручье
Looking
for
an
answer,
trying
to
find
a
sign
Ищете
ответ,
пытаясь
найти
знак
Until
I
saw
your
city
lights,
honey,
I
was
blind
Пока
я
не
увидел
огни
твоего
города,
дорогая,
я
был
слеп
They
said,
get
back,
honky
cat
Они
сказали,
вернись,
хонки-кот
Better
get
back
to
the
woods
Лучше
вернуться
в
лес
Well,
I
quit
those
days
and
my
redneck
ways
Ну,
я
бросил
те
дни
и
свои
деревенские
пути
And,
hm-hm-hm-hm,
oh,
the
change
is
gonna
do
me
good
И,
хм-хм-хм-хм,
о,
изменение
пойдет
мне
на
пользу
You
better
get
back,
honky
cat
Тебе
лучше
вернуться,
хонки-кот
Living
in
the
city
ain't
where
it's
at
Жизнь
в
городе
не
там,
где
она
есть.
It's
like
trying
to
find
gold
in
a
silver
mine
Это
как
пытаться
найти
золото
в
серебряном
руднике.
It's
like
trying
to
drink
whiskey,
oh,
from
a
bottle
of
wine
Это
как
пытаться
пить
виски
из
бутылки
вина
Well,
I
read
some
books,
and
I
read
some
magazines
Ну,
я
прочитал
несколько
книг,
и
я
прочитал
несколько
журналов
About
those
high-class
ladies
down
in
New
Orleans
О
тех
высококлассных
дамах
в
Новом
Орлеане
And
all
the
folks
back
home,
well,
said
I
was
a
fool
И
все
люди
дома,
ну,
сказали,
что
я
дурак
They
said,
oh,
"Believe
in
the
Lord"
is
the
golden
rule
Они
сказали:
Верьте
в
Господа
— это
золотое
правило.
They
said,
get
back,
honky
cat
Они
сказали,
вернись,
хонки-кот
Better
get
back
to
the
woods
Лучше
вернуться
в
лес
Well,
I
quit
those
days
and
my
redneck
ways
Ну,
я
бросил
те
дни
и
свои
деревенские
пути
And,
ooh-ooh-ooh-ooh-ooh,
oh,
change
is
gonna
do
me
good
И,
о-о-о-о-о-о,
о,
перемены
пойдут
мне
на
пользу.
They
said,
get
back,
honky
cat
Они
сказали,
вернись,
хонки-кот
Better
get
back
to
the
woods
Лучше
вернуться
в
лес
Well,
I
quit
those
days
and
my
redneck
ways
Ну,
я
бросил
те
дни
и
свои
деревенские
пути
And,
oh-oh-oh-oh,
oh,
change
is
gonna
do
me
good
И,
о-о-о-о,
о,
перемены
пойдут
мне
на
пользу.
They
said,
stay
at
home,
boy,
you
gotta
tend
the
farm
Они
сказали,
оставайся
дома,
мальчик,
ты
должен
ухаживать
за
фермой
Living
in
the
city,
boy,
is
going
to
break
your
heart
Жизнь
в
городе,
мальчик,
разобьет
тебе
сердце
But
how
can
you
stay
when
your
heart
says
no?
Но
как
вы
можете
остаться,
когда
ваше
сердце
говорит
нет?
Haha,
how
can
you
stop
when
your
feet
say
go?
Ха-ха,
как
ты
можешь
остановиться,
когда
твои
ноги
говорят
идти?
You
better
get
back,
honky
cat
Тебе
лучше
вернуться,
хонки-кот
Better
get
back
to
the
woods
Лучше
вернуться
в
лес
Well,
I
quit
those
days
and
my
redneck
ways
Ну,
я
бросил
те
дни
и
свои
деревенские
пути
And,
ooh-ooh-ooh-ooh-ooh,
oh,
the
change
is
gonna
do
me
good
И,
о-о-о-о-о-о,
о,
изменение
пойдет
мне
на
пользу.
You
better
get
back,
honky
cat
Тебе
лучше
вернуться,
хонки-кот
Living
in
the
city
ain't
where
it's
at
Жизнь
в
городе
не
там,
где
она
есть.
It's
like
trying
to
find
gold
in
a
silver
mine
Это
как
пытаться
найти
золото
в
серебряном
руднике.
It's
like
trying
to
drink
whiskey,
oh,
from
a
bottle
of
wine
Это
как
пытаться
пить
виски
из
бутылки
вина
Oh
yeah,
get
back,
honky
cat
О
да,
вернись,
хонки-кот
Get
back,
honky
cat,
get
back,
whoo
Вернись,
милый
кот,
вернись,
эй
Get
back,
honky
cat
Вернись,
хонки-кот
Get
back,
honky
cat,
get
back,
whoo
Вернись,
милый
кот,
вернись,
эй
Oh,
get
back,
honky
cat
О,
вернись,
хонки-кот
Get
back,
honky
cat,
get
back,
whoo
Вернись,
милый
кот,
вернись,
эй
Get
back,
honky
cat
Вернись,
хонки-кот
Get
back,
honky
cat,
get
back,
get
back,
whoo
Вернись,
милый
кот,
вернись,
вернись,
эй
Get
back,
honky
cat
Вернись,
хонки-кот
Get
back,
honky
cat,
get
back,
whoo
Вернись,
милый
кот,
вернись,
эй
Get
back,
honky
cat
Вернись,
хонки-кот
Get
back,
get
back,
honky
cat,
woo
Вернись,
вернись,
хонки-кот,
ву
Get
back,
honky
cat
Вернись,
хонки-кот
Get
back,
honky
cat,
get
back,
whoo,
whoo,
whoo
Вернись,
милый
кот,
вернись,
эй,
эй,
эй
Oh,
get
back,
honky
cat
О,
вернись,
хонки-кот
Get
back,
get
back,
oh
yeah,
whoo,
oh
yeah,
hey
Вернись,
вернись,
о
да,
эй,
о
да,
эй
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bernie Taupin, Elton John
1
Honky Cat (Remastered)
2
Mellow - Remastered 2017
3
Susie (Dramas) - Remastered 2017
4
I Think I'm Going To Kill Myself - Remastered 2017
5
Salvation - Remastered 2017
6
Amy - Remastered 2017
7
Slave - Remastered 2017
8
Hercules - Remastered 2017
9
Mona Lisas And Mad Hatters - Remastered 2017
10
Salvation - Session Demo
11
Rocket Man (I Think It's Going To Be A Long Long Time) - Session Demo
12
Susie (Dramas) - Session Demo
13
Slave - Alternate "Fast" Version / Session Demo
14
Mellow - Session Demo
15
Honky Cat - Session Demo
16
Hercules - Session Demo
17
I Think I’m Going To Kill Myself - Session Demo
18
Susie (Dramas) - Live At The Royal Festival Hall, London, UK / 1972
19
Slave - Session Demo
20
Mellow - Live At The Royal Festival Hall, London, UK / 1972
21
Salvation - Live At The Royal Festival Hall, London, UK / 1972
22
Amy - Live At The Royal Festival Hall, London, UK / 1972
23
Honky Cat - Live At The Royal Festival Hall, London, UK / 1972
24
Mona Lisas And Mad Hatters - Live At The Royal Festival Hall, London, UK / 1972
25
Rocket Man ( I Think It's Going To Be A Long Long Time) - Live At The Royal Festival Hall, London, UK / 1972
26
Hercules - Live At The Royal Festival Hall, London, UK / 1972
27
Rocket Man (I Think It's Going To Be a Long Long Time)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.